You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tips.docbook

208 lines
5.3 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="tips">
<title
>Dicas Úteis</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Lendo documentação no &kde;</para>
</question>
<answer>
<para
>Ative a janela <guilabel
>Executar Comando</guilabel
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
> por padrão) e digite: <itemizedlist>
<listitem>
<para
><command
>man:<replaceable
>comando</replaceable
></command
> para páginas man. Isto descompactará em tempo de execução as páginas man que estiverem compactadas.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><command
>info:<replaceable
>comando</replaceable
></command
> para páginas info.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><command
>help:<replaceable
>aplicativokde</replaceable
></command
> para páginas de ajuda de aplicativos do &kde;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Você pode também inserir qualquer um destes comandos na caixa de texto <guilabel
>Localização</guilabel
> do &konqueror;.</para>
<para
>Ou utilize o <application
>Centro de Ajuda do &kde;</application
>, se estiver usando o &kde; 2. Inicie o <application
>Centro de Ajuda do &kde;</application
> clicando no ícone (o livro azul com a chave amarela) na barra de ferramentas. Uma vez que o <application
>Centro de Ajuda do &kde;</application
> tenha iniciado, a janela à esquerda contém uma entrada com o nome <guilabel
>Páginas de manual do UNIX</guilabel
>. Clique uma vez nesta entrada e você poderá navegar por todas as páginas man instaladas.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Mover ou mudar o tamanho de janelas rapidamente</para>
</question>
<answer>
<para
>Para mover uma janela, utilize <keycombo action="simul"
>&Alt;<mousebutton
>botão esquerdo </mousebutton
></keycombo
> do mouse. <keycombo action="simul"
>&Alt;<mousebutton
>botão direito</mousebutton
></keycombo
> do mouse muda o tamanho da janela. Por último, <keycombo action="simul"
>&Alt;<mousebutton
> botão do meio</mousebutton
></keycombo
> do mouse eleva/rebaixa. O <application
>Centro de Controle do &kde;</application
> permite-lhe alterar as teclas e botões de mouse utilizados.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Destruir janelas no &kde;</para>
</question>
<answer>
<para
>Há uma combinação de teclas padrão (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;&Esc;</keycombo
>) que lhe fornece um cursor com uma caveira &amp; ossos cruzados. Clique com este cursor em uma janela para destruí-la. É possível ver/alterar esta atribuição de teclas no <application
>Centro de Controle do &kde;</application
>. <caution
><para
>Usar esta opção mata o programa obrigatoriamente. Dados podem ser perdidos, e alguns processos relacionados ao programa podem ainda permanecer ativos. Use somente como último recurso.</para
></caution>
<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>O que fazer se algo acontece de errado, eu não consigo obter cursor da caveira &amp; ossos cruzados? Como eu faço para sair do travamento total?</para>
</question>
<answer>
<para
>Este tipo de travamento tende a ocorrer quando um aplicativo trava enquanto ele faz um chamada ao <quote
>mouse/teclado</quote
>. Quando isto acontece você pode tentar selecionar um console de texto virtual com <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> e logar-se. Com o seguinte comando você obtém uma lista de todos os processos em execução:</para>
<screen
><userinput
> <command
>ps</command
> <option
>-aux</option
> | <command
>more</command
></userinput
></screen>
<para
>Matando o processo que possui o foco do mouse, seu desktop retornará à vida novamente. Infelizmente você não consegue ver qual o processo está causando o problema e deverá encontrá-lo com tentativa e erro. Para matar um processo use:</para>
<screen
><userinput
> <command
>kill</command
> <option
>-9</option
> <replaceable
>pid</replaceable
></userinput
></screen>
<para
>Com <replaceable
>pid</replaceable
> sendo o id do processo, que é o primeiro número em cada linha reportada pelo <command
>ps</command
> <option
>-aux</option
>.</para>
<para
>Você pode retornar ao desktop com <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
> (ou <keycap
>F8</keycap
> ou talvez <keycap
>F9</keycap
> dependendo do seu sistema operacional) para ver se as coisas voltaram a funcionar. Quando você pressionar <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Tab</keycap
></keycombo
> você deverá obter uma resposta do gerenciador de janelas. Caso contrário, você precisará retornar para o console de texto e tentar matar outro processo.</para>
<para
>Bons candidatos para matar são: o aplicativo no qual você estava trabalhando, o &kicker;, o &klipper; e o &kdesktop;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<!-- fixme: how to do in KDE2.x
<qandaentry>
<question>
<para
>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
</question>
<answer>
<para
>If you want to switch your window manager on the fly, type the
following into a terminal window: <command
>kwmcom
go:<replaceable
>blackbox</replaceable
></command
>. This switches to
Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para>
</answer>
</qandaentry>
-->
</qandaset>
</chapter>