You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
542 lines
9.4 KiB
542 lines
9.4 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&katomic;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Manual do Entretenimento Atómico </title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Dirk</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Doerflinger</surname
|
|
> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Stephan</firstname
|
|
><surname
|
|
>Kulow</surname
|
|
><contrib
|
|
>Desenvolvimento</contrib
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
>&Stephan.Kulow.mail;</address>
|
|
</affiliation
|
|
></othercredit>
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Cristian</firstname
|
|
><surname
|
|
>Tibirna</surname
|
|
><contrib
|
|
>Desenvolvimento</contrib
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
>&Cristian.Tibirna.mail;</address>
|
|
</affiliation
|
|
></othercredit>
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
><firstname
|
|
>Mike</firstname
|
|
><surname
|
|
>McBride</surname
|
|
> <contrib
|
|
>Revisão</contrib>
|
|
<affiliation
|
|
><address
|
|
>&Mike.McBride.mail;</address
|
|
></affiliation>
|
|
</othercredit>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>José</firstname
|
|
><surname
|
|
>Pires</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-14</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>2.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>Este manual descreve o &katomic; Versão 2.0</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegames</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KAtomic</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>jogo</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>entretenimento atómico</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
<para
|
|
>O <application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
> é um pequeno jogo que lembra o <application
|
|
>Sokoban</application
|
|
>. O objectivo do jogo é criar moléculas químicas num tabuleiro semelhante ao do <application
|
|
>Sokoban</application
|
|
>.</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="playing-katomic">
|
|
<title
|
|
>Jogar o <application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<sect1 id="rules">
|
|
<title
|
|
>Regras</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O objectivo do <application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
> é criar moléculas químicas com os átomos básicos que são fornecidos a si. A molécula que é construída é mostrada numa zona da janela principal.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se carregar num átomo irá fazer com que apareçam setas ao seu lado. Estas setas mostra a direcção em que o átomo pode ser movido. Depois de uma seta ser pressionada, o átomo mover-se-á para essa direcção até que atinja o próximo contorno ou outro átomo. Se dois átomos se tocarem com as ligações correspondente, eles formarão uma molécula. Só pode ser movido um átomo de cada vez. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>O nível fica resolvido quando a nova molécula ficar com a mesma estrutura que é mostrada na janela de antevisão.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nos níveis mais elevados, poderá ser usada alguma competência táctica para resolver o problema.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>O melhor resultado neste jogo é de facto uma pontuação baixa, porque o objectivo é resolver um nível com o mínimo de movimentos possível. O <guilabel
|
|
>Recorde:</guilabel
|
|
> na janela principal indica o número mínimo de movimentos usados para este nível. As <guilabel
|
|
>Pontuação até agora:</guilabel
|
|
> mostram o número actual de movimentos.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A barra de posicionamento em cima e à direita da janela principal muda o nível do jogo.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title
|
|
>Referência do Menu</title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F5</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Reiniciar o Jogo</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Reinicia o nível actual.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar os Recordes</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra as melhores pontuações do nível actual.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Se seleccionar este item irá terminar o seu jogo actual e sair do &katomic;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="move-menu">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Mover</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Mover</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Desfazer</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Desfaz a última jogada que fez.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Refazer</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Se tiver anulado previamente uma jogada, podê-la-á repetir aqui.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Este item permite-lhe alterar as configurações de teclas do <application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
>. Veja a secção de <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"
|
|
></link
|
|
> para uma lista com as teclas por omissão.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar o &katomic;...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Na janela que aparece, a velocidade de animação do movimento atómico poderá ser ajustada.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="keybindings">
|
|
<title id="keybindings-title"
|
|
>Atalhos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Os atalhos por omissão são:</para>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title
|
|
>Atalhos</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Reiniciar o Jogo</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>F5</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Sair</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Mostrar os Recordes</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Desfazer</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Refazer</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Baixo</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>Baixo</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Esquerda</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>Esquerda</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Direita</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>Direita</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Cima</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>Cima</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Próximo Átomo</entry>
|
|
<entry
|
|
><keycap
|
|
>Tab</keycap
|
|
></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Átomo Anterior</entry>
|
|
<entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;	</keycombo
|
|
></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Ajuda</entry>
|
|
<entry
|
|
><keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>O que é isto?</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Créditos e Licença</title>
|
|
|
|
<para
|
|
><application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
> com 'copyright' 1999 de &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; e &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail;. </para>
|
|
<para
|
|
>Atómico Copyright Andreas Wuest <email
|
|
>Andreas Wuest@gmx.de</email
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Documentação com 'copyright' 2000 de &Dirk.Doerflinger; <email
|
|
>ddoerflinger@gmx.net</email
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Revisto por Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para>
|
|
<para
|
|
>Tradução de José Nuno Pires <email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instalação</title>
|
|
<sect1 id="getting-katomic">
|
|
<title
|
|
>Como obter o <application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O <application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
> (&katomic;) foi feito para o projecto do &kde; em <ulink url="http://www.kde.org"
|
|
>http://www.kde.org</ulink
|
|
> pelo &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; e pelo Cristian Tiberna &Cristian.Tibirna.mail;. Baseia-se no Atomic 1.0.67 de Andreas Wuest <email
|
|
>AndreasWuest@gmx.de</email
|
|
>. </para>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Requisitos</title>
|
|
<para
|
|
>Para compilar o <application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
> necessita do &kde; 3.0 </para>
|
|
<para
|
|
>Todas as bibliotecas necessárias, assim como o <application
|
|
>Entretenimento Atómico</application
|
|
> em si poderão ser obtidas em &kde-ftp;.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Compilação e Instalação</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|
|
|