|
|
# Traditional Chinese Translation of kcmspellchecking
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Feng-Shiang Wen <fswen@mail2000.com.tw>, 2002
|
|
|
# Paladin Liu <paladin@ms1.hinet.net>, 2001
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 13:58+0800\n"
|
|
|
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
|
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: spellchecking.cpp:38
|
|
|
msgid "Spell Checking Settings"
|
|
|
msgstr "拼字檢查設定"
|
|
|
|
|
|
#: spellchecking.cpp:46
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE "
|
|
|
"spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking "
|
|
|
"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which "
|
|
|
"dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system "
|
|
|
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
|
|
|
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
|
|
|
"and non-TDE applications.</p>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<h1>拼字檢查</h1><p>這個控制模組可讓您設定 TDE 的拼字檢查系統。您可以設定:"
|
|
|
"<ul><li> 使用哪一個拼字檢查程式<li> 要辨識哪些種類的拼字錯誤<li> 內定使用哪一"
|
|
|
"個字典。</ul><br>TDE 拼字檢查系統(KSpell)支援兩種常見的拼字檢查工具:"
|
|
|
"ASpell 與 ISpell。 因此,您在使用 TDE 應用程式與非 TDE 的應用程式時都可以使"
|
|
|
"用相同的字典。</p>"
|