You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
59 lines
1.7 KiB
59 lines
1.7 KiB
# translation of kcmioslaveinfo.po to
|
|
# translation of kcmioslaveinfo.po to Nederlands
|
|
# Nederlandse vertaling van
|
|
# Copyright (C) 2000, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
|
|
# Proefgelezen door Onno Zweers, 17-4-2002
|
|
# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2000.
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
|
|
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:05+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
|
|
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Rinse de Vries"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:56
|
|
msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves."
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>IO-slaves</h1> geeft u een overzicht van de geïnstalleerde ioslaves."
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:59
|
|
msgid "Available IO slaves:"
|
|
msgstr "Beschikbare io-slaves:"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:86
|
|
msgid "kcmioslaveinfo"
|
|
msgstr "kcmioslaveinfo"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:87
|
|
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
|
|
msgstr "KDE Systeeminformatie Configuratiemodule"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:89
|
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:137
|
|
msgid "Some info about protocol %1:/ ..."
|
|
msgstr "Enige informatie over protocol %1:/ ..."
|