You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ksmiletris.po

110 lines
2.1 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of ksmiletris.po to français
# translation of ksmiletris.po to Français
# ksmiletris.po
# First-Translator : 1998-12-06
# Laurent Montel <montell@club-internet.fr>
# Update : 1999-03-16
# Philippe Thomin <Philippe.Thomin@univ-valenciennes.fr>
# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002
# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Laurent Rathle"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lrathle@teaser.fr"
#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "Fin de la partie"
#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "&Pièces"
#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "&Sourires"
#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "S&ymboles"
#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "&Icônes"
#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "&Sons"
#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "Niveau : 99"
#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "Score : 999999"
#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr "Déplacer vers la gauche"
#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr "Déplacer vers la droite"
#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr "Tourner vers la gauche"
#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr "Tourner vers la droite"
#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr "Lâcher"
#: gamewindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Niveau : %1"
#: gamewindow.cpp:186
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Score : %1"
#: main.cpp:34
msgid "KDE SmileTris"
msgstr "KDE SmileTris"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "KSmileTris"
#~ msgid "Smiletris"
#~ msgstr "Smiletris"
#~ msgid "KDE Game"
#~ msgstr "Jeu pour KDE"