You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-02 11:17GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayı loğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdictapplet.cpp:92
msgid "Dictionary:"
msgstr "Sözlük:"
#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
#: kdictapplet.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
msgstr "Kdict ilə kəlmə və ya fraza axtar"
#: kdictapplet.cpp:110
msgid "C"
msgstr "C"
#: kdictapplet.cpp:116
msgid "Define selected text"
msgstr ""
#: kdictapplet.cpp:118
msgid "D"
msgstr "D"
#: kdictapplet.cpp:125
msgid "Define word/phrase"
msgstr "Kəlmə/Fraza müəyyənləşdir"
#: kdictapplet.cpp:127
msgid "M"
msgstr "M"
#: kdictapplet.cpp:134
msgid "Find matching definitions"
msgstr "Uyğun gələn təsvirləri axtar"
#~ msgid "Define current clipboard content"
#~ msgstr "Hazı rkı ara yaddaş məzmununu müəyyənləşdir"