Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/e5380a778b31304104497a42dfd023d392a8d2ea/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po

131 lines
2.6 KiB

# translation of alsaplayerui.po to Finnish
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003
# Mikko Ikola <kola@netikka.fi>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 07:44+0300\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "AlsaPlayerin rajapinta-asetukset"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Vieritä kappaleen otsikkoa"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "Ei tiedostoa ladattuna"
#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaplayer"
#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "Nopeus:"
#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "Ei aikatietoa"
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "Ei streamia"
#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Äänenvoimakkuus:"
#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Siirry edelliseen kappaleeseen"
#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "Soita"
#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "Siirry seuraavaan kappaleeseen"
#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "Näytä soittolista"
#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "Eteenpäin, normaalinopeus"
#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "Toiston nopeus ja suunta"
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balanssi"
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Äänenvoimakkuus"