You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po

103 lines
2.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_mpc.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-14 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mpc.cpp:62
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: tdefile_mpc.cpp:68
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
#: tdefile_mpc.cpp:72
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: tdefile_mpc.cpp:76
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: tdefile_mpc.cpp:79
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_mpc.cpp:82
msgid "Track Number"
msgstr "Номер доріжки"
#: tdefile_mpc.cpp:85
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: tdefile_mpc.cpp:88
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: tdefile_mpc.cpp:91
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
#: tdefile_mpc.cpp:94
msgid "Location"
msgstr "Адреса"
#: tdefile_mpc.cpp:97
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
#: tdefile_mpc.cpp:106
msgid "Technical Details"
msgstr "Технічні подробиці"
#: tdefile_mpc.cpp:109
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота вибірки"
#: tdefile_mpc.cpp:114
msgid " Hz"
msgstr " Гц"
#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Середня частота"
#: tdefile_mpc.cpp:120
msgid " kbps"
msgstr " кб/с"
#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid "Length"
msgstr "Довжина"