You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook

94 lines
5.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="applications">
<title>&kde; 應用程式</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>&kppp;</para>
</question>
<answer>
<para>許多 &kde; 使用者回報使用 &kppp; 上的問題。不過在您抱怨 &kppp; 之前,請先檢查以下的事項:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>您試過不使用 &kppp; 撥號到您的網路提供者(<acronym>ISP</acronym>)了嗎?如果您這樣還無法連上,那人應該就不是 &kppp; 殺的...</para></listitem>
<listitem><para>您是否至少讀過 &kppp; 的說明文件三次以上,看看它的指示與故障排除建議?</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>&kppp; 的說明文件可以從 <application>&kde; 輔助中心</application>取得。還有,&kppp; 的首頁在 <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/">http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink></para>
<para>現在,如果您還是遇到問題,這裡是一些可能協助您的資訊:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>我要怎麼在 &kppp; 中改變 &MTU; 設定?</term>
<listitem><para>開啟 &kppp; 對話盒,選擇<guibutton>設定</guibutton>。選擇現有的帳號並點選<guibutton>編輯</guibutton>,或<guibutton>新增</guibutton>來建立新的撥號帳號。選擇<guilabel>撥號</guilabel>頁並點選<guibutton>引數</guibutton>。輸入您要變更的引數(如:<userinput>mtu 296</userinput>)然後點選<guibutton>新增</guibutton>。做完之後點選<guibutton>關閉</guibutton></para>
<para>要檢查這個選項是否有效,您可以執行以下方法的其中一種:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>開啟終端機視窗,執行 <userinput><command>/sbin/ifconfig</command> ppp0</userinput> 並看看 &MTU; 值是否正確。</para>
</listitem>
<listitem><para><option>debug</option><option>kdebug</option> 放到您的 <filename>/etc/ppp/options</filename> 檔中(一行一個),然後重新啟動 &PPP;。您會在 <filename>/var/log/messages</filename> 看到除錯訊息,包括 &MRU;&MTU; 設定。</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>如果您需要的話,&MRU;&MTU; 設定可以加到 <filename>options</filename> 檔中,一行一個,不要有引號或 - 符號。</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&kppp; 連線速率很慢。</term>
<listitem><para>底下的方法可能有用:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>執行 <command>setserial spd_hi</command></para></listitem>
<listitem><para>預設的 &MTU; 值是 1500對撥號連線來說可能太大。試著將此值變小為 <userinput>296</userinput><userinput>576</userinput></para></listitem>
<listitem><para>檢查您的 <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config</filename> 目錄中的 <filename>kppprc</filename> 檔。確定目前 modem 的速率有定義正確。</para></listitem>
</itemizedlist></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>我要怎麼向上或向下翻頁?</term>
<listitem><para><keycombo action="simul"> <keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo><keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>Pg Dn</keycap></keycombo></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>我要怎麼從 &konsole; <quote>複製</quote>到別的地方?</term>
<listitem><para>當我執行 <command>ls</command> 時,我先用滑鼠選擇想要的文字,按下 <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>,然後點到其它應用程式,將游標移到我要貼的地方再按下 <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>。另外也可以按住滑鼠左鍵,並在文字上拖曳成高亮度,放開左鍵,到想要的地方按下滑鼠中鍵貼上(如果您使用的是兩鍵的滑鼠並使用模擬第三鍵,則左右鍵同時按下)。 </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>為什麼 &konsole; 找不到 <quote>9x15</quote> 還有兩種 <quote>console</quote> bitmap 字型?</term>
<listitem>
<para><application>FontConfig</application> 必須在 <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/fonts</filename> 中找到這三種字型。如果 &kde; 安裝時沒有將這些字型安裝在已存在的目錄(如 <filename class="directory">/usr/share/fonts</filename>),則您必須將安裝的字型目錄放到設定檔 <filename class="directory">/etc/fonts/local.conf</filename> 中。這必須是在 <quote>&lt;fontconfig&gt;</quote> 之後的第一行。例如:<programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting>做好之後,用 root 身份執行 <userinput><command>fc-cache</command> -v</userinput> 並檢查是否找到該目錄。</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para>&kmail; 有它自己的首頁,在 <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink>,那邊有一份 <acronym>FAQ</acronym></para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>