You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdepim/kgantt.po

194 lines
3.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kgantt.po to Uzbek
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206
msgid "Select"
msgstr "Tanlash"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204
msgid "Unselect All"
msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221
msgid "Zoom All"
msgstr "Hammasini kattalashtirish"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226
msgid "Zoom In +"
msgstr "Kattalashtirish"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230
msgid "Zoom Out -"
msgstr "Kichiklashtirish"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:194
msgid "Select Mode"
msgstr "Tanlash usuli"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:217
msgid "Zoom Mode"
msgstr "Kattalashtirish usuli"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:236
msgid "Move Mode"
msgstr "Koʻchirish usuli"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:242
msgid "Configure Gantt..."
msgstr "Gantt moslamasi..."
#: xQGanttListView.cpp:54
msgid "Items"
msgstr "Bandlar"
#: itemedit.ui:48 itemedit2.ui:312
#, no-c-format
msgid "Item text:"
msgstr "Bandning matni:"
#: itemedit.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum Start"
msgstr "Minimal boshlash"
#: itemedit.ui:130 itemedit.ui:269 itemedit.ui:345 itemedit.ui:459
#: itemedit2.ui:208
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "Sana:"
#: itemedit.ui:144 itemedit.ui:206 itemedit.ui:329 itemedit.ui:473
#: itemedit2.ui:241
#, no-c-format
msgid ":"
msgstr ":"
#: itemedit.ui:160 itemedit.ui:253 itemedit.ui:298 itemedit.ui:443
#: itemedit2.ui:192
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "Vaqt:"
#: itemedit.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum Start"
msgstr "Maksimal boshlash"
#: itemedit.ui:279 itemedit2.ui:157
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "Boshlash"
#: itemedit.ui:388 itemedit2.ui:162
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "Oxiri"
#: itemedit.ui:497 itemedit2.ui:39
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
#: itemedit.ui:506 itemedit2.ui:76
#, no-c-format
msgid "mode1"
msgstr ""
#: itemedit.ui:511 itemedit2.ui:81
#, no-c-format
msgid "mode2"
msgstr ""
#: itemedit.ui:516 itemedit2.ui:86
#, no-c-format
msgid "mode3"
msgstr ""
#: itemedit.ui:534 itemedit2.ui:48
#, no-c-format
msgid "style1"
msgstr ""
#: itemedit.ui:539 itemedit2.ui:53
#, no-c-format
msgid "style2"
msgstr ""
#: itemedit.ui:544 itemedit2.ui:58
#, no-c-format
msgid "style3"
msgstr ""
#: itemedit.ui:564 itemedit2.ui:138
#, no-c-format
msgid "Style:"
msgstr "Uslubi:"
#: itemedit.ui:580 itemedit2.ui:122
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Usul:"
#: itemedit.ui:596 itemedit2.ui:106
#, no-c-format
msgid "Height:"
msgstr "Uzunasi:"
#: itemedit2.ui:148
#, no-c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "Sana/vaqt"
#: itemedit2.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Min Start"
msgstr "Min Boshlash"
#: itemedit2.ui:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Max Start"
msgstr "Maks Boshlash"
#: itemedit2.ui:288
#, no-c-format
msgid "Edit:"
msgstr "Tahrirlash:"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Hammasini kattalashtirish"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Koʻchirish usuli"