You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
93 lines
2.0 KiB
93 lines
2.0 KiB
# Malay translation.
|
|
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Mimos\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 23:07+0800\n"
|
|
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
|
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: ms\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdepartsaver.cpp:62
|
|
msgid "KPart Screen Saver"
|
|
msgstr "Screen Saver KPart"
|
|
|
|
#: tdepartsaver.cpp:124
|
|
msgid "The screen saver is not configured yet."
|
|
msgstr "Screen saver belum dikonfigur lagi."
|
|
|
|
#: tdepartsaver.cpp:258
|
|
msgid "All of your files are unsupported"
|
|
msgstr "Semua fail anda disokong"
|
|
|
|
#: tdepartsaver.cpp:341
|
|
msgid "Select Media Files"
|
|
msgstr "Pilih Fail Media"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:17
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Media Screen Saver"
|
|
msgstr "Screen Saver Media"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:73
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Down"
|
|
msgstr "&Bawah"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:84
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Up"
|
|
msgstr "&Atas"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:92
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Add..."
|
|
msgstr "&Tambah..."
|
|
|
|
#: configwidget.ui:126
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Seting"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:143
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Only show one randomly chosen medium"
|
|
msgstr "Papar hanya satu medium yang dipilih rawak"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:168
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Switch to another medium after a delay"
|
|
msgstr "Tukar kepada medium lain setelah lengah"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:193
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Delay:"
|
|
msgstr "Lengah:"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:212
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Choose next medium randomly"
|
|
msgstr "Pilih medium berikutnya secara rawak"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:223
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "saat"
|