|
|
<article lang="&language;" id="audiocd">
|
|
|
<title
|
|
|
>audiocd</title>
|
|
|
<articleinfo>
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
>&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;</author>
|
|
|
<author
|
|
|
><personname
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Benjamin</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Meyer</surname
|
|
|
></personname
|
|
|
></author>
|
|
|
&traducteurLudovicGrossard;
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2004-09-16</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>2.30.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Permet le traitement des <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> audio comme un <quote
|
|
|
>vrai</quote
|
|
|
> système de fichiers, où les pistes sont représentées comme des fichiers, et lorsqu'elles sont copiées depuis le dossier, sont extraites numériquement du <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
>. Ceci assure une copie parfaite des données audio.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pour voir ce module d'entrée/sortie à l'œuvre, insérez un <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> audio dans votre lecteur &CD-ROM; et saisissez <userinput
|
|
|
>audiocd:/</userinput
|
|
|
> dans &konqueror;. Après quelques secondes, vous verrez la liste des pistes et des dossiers.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Les <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> audio ne contiennent pas réellement de dossiers, mais le module d'entrée-sortie les fournit pour des raisons de facilité d'emploi. Si vous regardez dans ces dossiers, vous verrez qu'ils contiennent le même nombre de pistes. Si vous êtes connectés à internet, certains dossiers contiendront des fichiers dont le nom est le titre de la piste.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La raison de l'existence de ces dossiers est que vous pouvez choisir dans quel format vous souhaitez écouter (ou copier) les pistes du <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Si vous glissez une piste depuis le dossier <filename class="directory"
|
|
|
>Ogg Vorbis</filename
|
|
|
> et le déposez dans une autre fenêtre de &konqueror; affichant votre dossier utilisateur, vous verrez une fenêtre contenant une barre de progression qui vous indique que la piste est extraite du <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> et enregistrée dans un fichier. Notez que Ogg Vorbis est un format compacté, et le fichier est beaucoup plus petit que si vous aviez copié les données brutes.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Le mécanisme derrière cela est relativement simple. Lorsque le module d'entrée-sortie doit retrouver une piste dans le dossier <filename class="directory"
|
|
|
>Ogg Vorbis</filename
|
|
|
>, il commence par extraire les données audio numériques du <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
>. En même temps qu'il copie les données dans votre dossier utilisateur, il les encode au format Ogg Vorbis (les données audio du <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> se trouvent dans un format de départ non compacté).</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Vous pouvez également essayer de glisser un fichier dont le nom se termine par <literal role="extension"
|
|
|
>.wav</literal
|
|
|
> et de le déposer dans le lecteur multimédia de &kde;, &noatun;. Dans ce cas, la procédure est similaire, sauf qu'au lieu d'encoder les données au format Ogg Vorbis, les données sont simplement converties du format brut (représenté à la racine du cd-rom par <literal role="extension"
|
|
|
>.cda</literal
|
|
|
>) vers le format <quote
|
|
|
>RIFF WAV</quote
|
|
|
>, un format non compacté compréhensible par la plupart des lecteurs multimédia.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&noatun; devrait lire le fichier <literal role="extension"
|
|
|
>.wav</literal
|
|
|
> sans problèmes, mais si quelque chose ne fonctionnait pas, utilisez l'option <option
|
|
|
>paranoia_level</option
|
|
|
> expliquée ci-dessous.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<title
|
|
|
>Options</title>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><option
|
|
|
>périphérique</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Règle le chemin vers le périphérique <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> audio, &pex; <userinput
|
|
|
>audiocd:/<option
|
|
|
>?device</option
|
|
|
>=<parameter
|
|
|
>/dev/sdc</parameter
|
|
|
> </userinput
|
|
|
>. Normalement, le module tente de trouver un lecteur <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> dans lequel un <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> audio a été inséré. S'il n'y arrive pas ou bien si vous avez plusieurs lecteurs <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
>, vous pouvez utiliser cette option. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut pour cette option.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><option
|
|
|
>fileNameTemplate</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Règle le modèle de nom, &pex; <userinput
|
|
|
>audiocd:/<option
|
|
|
>?fileNameTemplate</option
|
|
|
>=<parameter
|
|
|
>Track %{number}</parameter
|
|
|
></userinput
|
|
|
>. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut. Attention, si vous laissez cette option vide, aucun fichier ne sera affiché.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><option
|
|
|
>albumNameTemplate</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Règle le modèle de nom de l'album, &pex; <userinput
|
|
|
>audiocd:/<option
|
|
|
>?albumNameTemplate</option
|
|
|
>=<parameter
|
|
|
>%{albumartist} %{albumtitle}</parameter
|
|
|
></userinput
|
|
|
>. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><option
|
|
|
>niceLevel</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Règle le niveau de priorité du processus pour l'encodage, &pex; <userinput
|
|
|
>audiocd:/<option
|
|
|
>?albumNameTemplate</option
|
|
|
>=<parameter
|
|
|
>niceLevel=10</parameter
|
|
|
></userinput
|
|
|
>. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><option
|
|
|
>paranoia_level</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Règle le taux de détection et de correction des erreurs lors de l'extraction des données.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
>Niveau 0</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Aucune détection ou correction. Ce n'est utile que si vous possédez un lecteur <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> parfait (peu probable).</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
>Niveau 1</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Active une vérification et correction des erreurs simple.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
>Niveau 2</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Par défaut. Spécifie que seule une extraction parfaite est acceptée.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Notez qu'il y a un inconvénient avec le niveau 2. L'extraction peut être très lente, et la lecture numérique en temps réel peut ne pas fonctionner correctement. Si vous avez un lecteur <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> de bonne qualité (notez que les plus chers ne sont pas forcément associés à une meilleure qualité), vous n'aurez probablement pas ce genre de choses, mais votre pauvre lecteur pourrait mettre des jours pour extraire les données d'un <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><option
|
|
|
>cddbChoice</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Spécifie quelle entrée de la base de données des <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> utiliser. Les <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> audio n'ont pas de noms de piste, mais la base de données des <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> est un système intelligent qui utilise un identificateur spécial unique généré à partir du nombre et de la durée de chaque piste, ceci pour chaque <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
>, de façon à référencer une liste de pistes. Les listes de pistes proviennent de la contribution de la communauté sur Internet et sont disponibles pour tous. Occasionnellement, il est possible qu'il y ait des entrées multiples. Vous pouvez spécifier celle à utiliser.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Vous pouvez soumettre vos propres listes de pistes en utilisant &kscd;, le lecteur <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> de &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Par défaut, audiocd tente de prendre la meilleure.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<title
|
|
|
>Exemples</title>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><userinput
|
|
|
>audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&cddbChoice=0</userinput
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Donne une liste des pistes sur le <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> audio inséré dans <filename class="devicefile"
|
|
|
>/dev/scd0</filename
|
|
|
>, qui sous &Linux; spécifie le premier périphérique &CD-ROM; <acronym
|
|
|
>SCSI</acronym
|
|
|
>, l'extraction numérique sera effectuée sans détection et correction d'erreur. L'entrée 0 de la base de données <acronym
|
|
|
>CDDB</acronym
|
|
|
> sera utilisée.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
<title
|
|
|
>Questions fréquemment posées</title>
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question>
|
|
|
<para
|
|
|
>J'obtiens <errorname
|
|
|
>Le fichier ou dossier / n'existe pas</errorname
|
|
|
>. Comment corriger ça ? J'ai un <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> audio dans le lecteur !</para>
|
|
|
</question>
|
|
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
<para
|
|
|
>Essayez d'exécuter <userinput
|
|
|
><command
|
|
|
>cdparanoia</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>-vsQ</option
|
|
|
></userinput
|
|
|
> en tant qu'utilisateur (pas en <systemitem class="username"
|
|
|
>root</systemitem
|
|
|
>). Vous voyez la liste des pistes ? Si vous ne la voyez pas, assurez-vous que vous avez la permission d'accéder au lecteur <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
>. Si vous utilisez l'émulation <acronym
|
|
|
>SCSI</acronym
|
|
|
> (possible si vous avez un graveur <acronym
|
|
|
>CD</acronym
|
|
|
> <acronym
|
|
|
>IDE</acronym
|
|
|
>), alors assurez-vous que vous avez les droits d'accès sur les périphériques <acronym
|
|
|
>SCSI</acronym
|
|
|
> génériques, qui sont probablement <filename class="devicefile"
|
|
|
>/dev/sg0</filename
|
|
|
>, <filename class="devicefile"
|
|
|
>/dev/sg1</filename
|
|
|
>, &etc; Si ça ne fonctionne toujours pas, essayez de saisir <userinput
|
|
|
>audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput
|
|
|
> (ou similaire) pour précisez à tdeio_audiocd quel est votre périphérique &CD-ROM;.load-config: 0.006184<br
|
|
|
>imports: 0.107773<br
|
|
|
>main: 1.174755<br
|
|
|
>startup: 0.332323<br
|
|
|
></para
|
|
|
>
|
|
|
</answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</article>
|