You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-km/messages/tdebase/kreadconfig.po

57 lines
1.8 KiB

# translation of kreadconfig.po to Khmer
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "ប្រើ <file> ជំនួស​ឲ្យ​ការ​កំណត់​ជា​សកល"
#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr "ក្រុម​ដែល​ត្រូវ​ចូលទៅ​មើល"
#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ដែល​ត្រូវ​ស្វែងរក"
#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម"
#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "ប្រភេទ​អថេរ"
#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"
#: kreadconfig.cpp:48
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "អាន​ធាតុ​បញ្ចូល KConfig - ដែលត្រូវ​ប្រើ​ក្នុងស្គ្រីប​សែល"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"