You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/nexscope.po

81 lines
1.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of nexscope.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nexscope\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:51-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов."
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#: gui.cpp:81
msgid "Nex Configuration"
msgstr "Пайкабандӣи асосиӣ"
#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
msgid "Name"
msgstr "Ном"
#: gui.cpp:110
msgid "Main"
msgstr "Аслӣ"
#: nex.cpp:413
msgid "&Erase between frames"
msgstr "&Аз миёнаи гурӯҳи додаҳо пок кунед"
#: nex.cpp:419
msgid "&Convolve audio"
msgstr "&Конволви савтӣ"
#: nex.cpp:424
msgid "Comments"
msgstr "Тавзеҳот"
#: nex.cpp:571
msgid "Nex"
msgstr "Робита"
#: nex.cpp:572
msgid "The awesome customizable scope"
msgstr "Дидгоҳи даҳшатангез"
#: nex.cpp:576
msgid "Nex Author"
msgstr "Эҷодкори асосӣ"
#: noatunplugin.cpp:37
msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
msgstr "NoatunNex ба кор намеояд. Коргузорро мукбила кунед."
#: renderers.cpp:25
msgid "Pair"
msgstr "Ҷуфт"
#: renderers.cpp:26
msgid "Solid"
msgstr "Мустаҳкам"