You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
137 lines
3.3 KiB
137 lines
3.3 KiB
# translation of ksplashthemes.po to Italiano
|
|
# translation of ksplashthemes.po to
|
|
# translation of ksplashthemes.po to italiano
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
|
|
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Andrea Rizzi"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "rizzi@kde.org"
|
|
|
|
#: installer.cpp:107
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Aggiungi..."
|
|
|
|
#: installer.cpp:115
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Prova"
|
|
|
|
#: installer.cpp:300
|
|
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
|
|
msgstr "Elimino la cartella %1 ed il suo contenuto?"
|
|
|
|
#: installer.cpp:307
|
|
msgid "Failed to remove theme '%1'"
|
|
msgstr "Non è stato possibile rimuovere il tema '%1'"
|
|
|
|
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
|
|
msgid "(Could not load theme)"
|
|
msgstr "(Impossibile caricare il tema)"
|
|
|
|
#: installer.cpp:364
|
|
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
|
|
msgstr "<b>Nome:</b> %1<br>"
|
|
|
|
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
|
|
#: installer.cpp:372
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#: installer.cpp:366
|
|
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
|
|
msgstr "<b>Descrizione:</b> %1<br>"
|
|
|
|
#: installer.cpp:368
|
|
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
|
|
msgstr "<b>Versione:</b> %1<br>"
|
|
|
|
#: installer.cpp:370
|
|
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
|
|
msgstr "<b>Autore:</b> %1<br>"
|
|
|
|
#: installer.cpp:372
|
|
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
|
|
msgstr "<b>Pagina web:</b> %1<br>"
|
|
|
|
#: installer.cpp:379
|
|
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
|
|
msgstr "Questo tema richiede il plugin %1 che non è installato."
|
|
|
|
#: installer.cpp:386
|
|
msgid "Could not load theme configuration file."
|
|
msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione del tema."
|
|
|
|
#: installer.cpp:406
|
|
msgid "No preview available."
|
|
msgstr "Nessuna anteprima disponibile."
|
|
|
|
#: installer.cpp:420
|
|
msgid "KSplash Theme Files"
|
|
msgstr "File del tema di ksplash"
|
|
|
|
#: installer.cpp:421
|
|
msgid "Add Theme"
|
|
msgstr "Aggiungi tema"
|
|
|
|
#: installer.cpp:474
|
|
msgid "Unable to start ksplashsimple."
|
|
msgstr "Impossibile avviare ksplashsimple."
|
|
|
|
#: installer.cpp:480
|
|
msgid "Unable to start ksplash."
|
|
msgstr "Impossibile avviare ksplash."
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
msgid "&Theme Installer"
|
|
msgstr "&Installatore dei temi"
|
|
|
|
#: main.cpp:64
|
|
msgid "TDE splash screen theme manager"
|
|
msgstr "Gestore della schermata di avvio di TDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(c) 2003 KDE developers"
|
|
msgstr "(c) 2003 Gli sviluppatori di TDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:70
|
|
msgid "Original KSplash/ML author"
|
|
msgstr "Autore originale di KSplash/ML"
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
msgid "TDE Theme Manager authors"
|
|
msgstr "Autori del gestore dei temi"
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
msgid "Original installer code"
|
|
msgstr "Codice originale dell'installatore"
|
|
|
|
#: main.cpp:84
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Gestione dei temi della schermata di avvio</h1> Installa e visualizza i "
|
|
"temi della schermata di avvio di TDE."
|