You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kpager.po

112 lines
2.4 KiB

# translation of kpager.po to Mongolian
# Copyright (C)
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:59+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Санлигийн Бадрал"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "badral@chinggis.com"
#: config.cpp:49
msgid "Enable window dragging"
msgstr "Цонх-Зөөлт зөвшөөрөгдсөн"
#: config.cpp:57
msgid "Show name"
msgstr "Нэр харуулах"
#: config.cpp:59
msgid "Show number"
msgstr "Дугаар харуулах"
#: config.cpp:61
msgid "Show background"
msgstr "Дэвсгэр харуулах"
#: config.cpp:63
msgid "Show windows"
msgstr "Цонх харуулах"
#: config.cpp:66
msgid "Type of Window"
msgstr "Цонхны төрөл"
#: config.cpp:71
msgid "Plain"
msgstr "Энгийн"
#: config.cpp:72
msgid "Icon"
msgstr "Эмблем"
#: config.cpp:74
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
#: config.cpp:80
msgid "Layout"
msgstr "Оптик"
#: config.cpp:84
msgid "Classical"
msgstr "Сонгодог"
#: kpager.cpp:334
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Жижигсгэх"
#: kpager.cpp:335
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Томсгох"
#: kpager.cpp:340
msgid "&To Desktop"
msgstr "&Ажлын талбар луу"
#: kpager.cpp:592
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Бүх ажлын талбар"
#: main.cpp:37
msgid "Create pager but keep the window hidden"
msgstr "Сэлгүүр эхлүүлэх харин цонхыг далдлан хадгалана"
#: main.cpp:68
msgid "Desktop Overview"
msgstr "Ажлын талбар-Тойм"
#: main.cpp:73
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "Програмын анхны хөгжүүлэгч/Удирдагч"
#: main.cpp:76 main.cpp:78
msgid "Developer"
msgstr "Хөгжүүлэгч"
#: main.cpp:95
msgid "Desktop Pager"
msgstr "Ажлын талбар-Сэлгүүр"
#~ msgid "KPager Settings"
#~ msgstr "KPager-Тохируулга"