|
|
# translation of knotify.po to Azerbaijani
|
|
|
# knotify.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003.
|
|
|
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2004.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: knotify\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:13+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 17:31+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Azerbaijani <translation-list-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
"Language: az\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD,Mətin Əmirov"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:106
|
|
|
msgid "KNotify"
|
|
|
msgstr "KNotify"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:107
|
|
|
msgid "TDE Notification Server"
|
|
|
msgstr "TDE Xəbərləndirmə Vericisi"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:109
|
|
|
msgid "Current Maintainer"
|
|
|
msgstr "İndiki Proqramlaşdırıcı"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:111
|
|
|
msgid "Sound support"
|
|
|
msgstr "Səs dəstəyi"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:112
|
|
|
msgid "Previous Maintainer"
|
|
|
msgstr "Əvvəlki Proqramlaşdırıcı"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:148
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::"
|
|
|
"Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
|
|
|
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Əvvəlki başlanğıc əsnasında, Arts::Dispatcher yaradılırkən KNotify iflas "
|
|
|
"etdi. Yenidən sınayıb aRts səs çıxışını qeyri-fəallaşdırmaq istəyirsiniz?"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
|
|
|
msgid "KNotify Problem"
|
|
|
msgstr "KNotify Problemi"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191
|
|
|
msgid "&Try Again"
|
|
|
msgstr "Yenidən &Sına"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192
|
|
|
msgid "D&isable aRts Output"
|
|
|
msgstr "aRts Çıxışını &Bağla"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:184
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
|
|
|
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
|
|
|
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Əvvəlki başlanğıc əsnasında, KNotify hazırlanırkən iflas etdi. Yenidən "
|
|
|
"sınayıb aRts səs çıxışını qeyri-fəallaşdırmaq istəyirsiniz?"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:574
|
|
|
msgid "Notification"
|
|
|
msgstr "Xəbərləndirmə"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:583
|
|
|
msgid "Catastrophe!"
|
|
|
msgstr "Qəza!"
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:791
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Trinity System Notifications"
|
|
|
msgstr "TDE Sistem Xəbərləndirmələri"
|