You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdesdk/cvsservice.po

81 lines
2.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of cvsservice.po to Macedonian
#
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "prompt"
#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass за DCOP-сервисот за CVS"
#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Авторски права (c) 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Напишете ја вашата лозинка подолу."
#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Складиште:"
#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Напишете ја подолу лозинката за складиштето."
#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Мора да поставите локална работна копија пред да може да ја користите оваа "
"функција!"
#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Веќе се извршува задача"
#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "DCOP-сервис за CVS"
#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "DCOP-сервис за CVS"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Развивач"