You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po

75 lines
1.7 KiB

# translation of kuick_plugin.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:39+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juan Irigoien"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "juanirigoien@gmail.com"
#: kdirmenu.cpp:118
msgid "No Sub-Folders"
msgstr "Ez dago azpi-karpetarik"
#: kmetamenu.cpp:55
msgid "&Home Folder"
msgstr "&Etxea karpeta"
#: kmetamenu.cpp:66
msgid "&Root Folder"
msgstr "&Root-en karpeta"
#: kmetamenu.cpp:80
msgid "&System Configuration"
msgstr "&Sistemaren konfigurazioa"
#: kmetamenu.cpp:97
msgid "&Current Folder"
msgstr "&Uneko karpeta"
#: kmetamenu.cpp:107
msgid "C&ontact"
msgstr "C&ontact"
#: kmetamenu.cpp:114
msgid "&Browse..."
msgstr "&Arakatu"
#: kuick_plugin.cpp:96
msgid "&Copy Here"
msgstr "&Kopiatu hemen"
#: kuick_plugin.cpp:97
msgid "Copy To"
msgstr "Hona kopiatu: "
#: kuick_plugin.cpp:106
msgid "&Move Here"
msgstr "&Mugitu hona"
#: kuick_plugin.cpp:107
msgid "Move To"
msgstr "Hona mugitu:"