You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po

128 lines
3.2 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tom.cc:98 tom.cc:149
msgid "Run:"
msgstr "இயக்கு:"
#: tom.cc:180
msgid "Task-Oriented Menu"
msgstr "பணி-சார்ந்த பட்டியல்"
#: tom.cc:212
msgid "Configure This Menu"
msgstr "இந்த பட்டியலை உள்ளமைக்கவும்"
#: tom.cc:219
msgid "Clear History"
msgstr "சரித்திரத்தை நீக்குக"
#: tom.cc:227
msgid "No Entries"
msgstr "உள்ளீடுகள் இல்லை"
#: tom.cc:261
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
#: tom.cc:324
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: tom.cc:388
msgid "%1 Menu Editor"
msgstr "%1 பட்டியல் தொகுப்பி"
#: tom.cc:390
msgid "Add This Task to Panel"
msgstr "இந்த பணியை பலகையின் சேர்"
#: tom.cc:391
msgid "Modify This Task..."
msgstr "இந்த பணியை திருத்து..."
#: tom.cc:392
msgid "Remove This Task..."
msgstr "இந்த பணியை நீக்கு..."
#: tom.cc:393
msgid "Insert New Task..."
msgstr "புதிய பணியை உள்ளீடு"
#: tom.cc:439
msgid "Tasks"
msgstr "பணிகள்"
#: tom.cc:462
msgid "More Applications"
msgstr "பல பயன்பாடுகள்"
#: tom.cc:473
msgid "Destinations"
msgstr "சேரிடம்"
#: tom.cc:489 tom.cc:515
msgid "Run Command..."
msgstr "கட்டளையை இயக்கு..."
#: tom.cc:493
msgid "Recently Used Items"
msgstr "தற்போது பயன்படுத்தபட்ட உருப்படிகள்"
#: tom.cc:499
msgid "Recent Documents"
msgstr "தற்போதைய ஆவண்ம"
#: tom.cc:506
msgid "Recent Applications"
msgstr "தற்போதைய பயன்பாடுகள்"
#: tom.cc:510
msgid "Special Items"
msgstr "சிறப்பு உருப்படிகள்"
#: tom.cc:567
#, c-format
msgid "Logout %1"
msgstr "விடு பதிகை %1"
#: tom.cc:592
msgid "The \"%2\" Task"
msgstr "\"%2\" பணி"
#: tom.cc:613
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?<p><em>Tip: "
"You can restore the task after it has been removed by selecting the &quot;"
"Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
msgstr ""
"<qt>நீங்கள் நீக்க வேண்டுமா<strong>%1</strong>பணி?<p><em>குறிப்பு:தேர்ந்தெடுக்கபட்ட "
"&quot கொண்டு நீக்கிய பிறகு பணியை மீட்டெடு; இந்த பணியை திருத்தும்&quot; உள்ளீடு</em></"
"qt>"
#: tom.cc:615
msgid "Remove Task?"
msgstr "பணியை நீக்கு?"