You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
74 lines
1.7 KiB
74 lines
1.7 KiB
# Translation of ksvgplugin.po to Low Saxon
|
|
#
|
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
|
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:38+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
"Language: nds\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
|
|
|
|
#: ksvg_factory.cpp:82
|
|
msgid "KSVG"
|
|
msgstr "KSVG"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:117
|
|
msgid "Zoom &Reset"
|
|
msgstr "Ansichtgrött &torüchsetten"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:118
|
|
msgid "&Stop Animations"
|
|
msgstr "Animatschonen &utmaken"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:119
|
|
msgid "View &Source"
|
|
msgstr "&Born ankieken"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:120
|
|
msgid "View &Memory"
|
|
msgstr "&Spieker ankieken"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:121
|
|
msgid "Save to PNG..."
|
|
msgstr "As PNG-Bild sekern..."
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:123
|
|
msgid "About KSVG"
|
|
msgstr "Över KSVG"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:124
|
|
msgid "Use Font &Kerning"
|
|
msgstr "&Bookstaven-Ünnersnieden bruken"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:125
|
|
msgid "Use &Progressive Rendering"
|
|
msgstr "&Progressiv Dorstellen"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:132
|
|
msgid "Rendering &Backend"
|
|
msgstr "&Dorstellen-Hölper"
|
|
|
|
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Description: %1"
|
|
msgstr "Beschrieven: %1"
|