You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nds/messages/kdepim/scalixadmin.po

185 lines
3.8 KiB

# Translation of scalixadmin.po to Low Saxon
#
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 02:26+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
#: delegatedialog.cpp:40
msgid "User:"
msgstr "Bruker:"
#: delegatedialog.cpp:48
msgid "..."
msgstr "..."
#: delegatepage.cpp:45
msgid "Add Delegate..."
msgstr "Opdrag tofögen..."
#: delegatepage.cpp:48
msgid "Edit Delegate..."
msgstr "Opdrag bewerken..."
#: delegatepage.cpp:52
msgid "Remove Delegate"
msgstr "Opdrag wegmaken"
#: delegatepage.cpp:78
msgid "Add Delegate"
msgstr "Opdrag tofögen"
#: delegatepage.cpp:101
msgid "Edit Delegate"
msgstr "Opdrag bewerken"
#: delegateview.cpp:46
msgid "Delegate"
msgstr "Opdrag"
#: delegateview.cpp:47
msgid "Rights"
msgstr "Rechten"
#: jobs.cpp:58
msgid "Send on behalf of"
msgstr "Loosstüern för"
#: jobs.cpp:60
msgid "See private"
msgstr "Privaatsaak ankieken"
#: jobs.cpp:62
msgid "Get meetings"
msgstr "Möten halen"
#: jobs.cpp:64
msgid "Instead of me"
msgstr "An mien Steed"
#: ldapdialog.cpp:30
msgid "User Account Selection"
msgstr "Brukerkonto utsöken"
#: ldapview.cpp:44
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: main.cpp:28
msgid "Configuration Tool for Scalix Groupware Konnector"
msgstr "Instellen för dat Scalix-Arbeitkoppelmoduul"
#: main.cpp:37
msgid "ScalixAdmin"
msgstr "Scalix-Pleger"
#: mainwindow.cpp:41
msgid "Other Accounts"
msgstr "Anner Kontos"
#: mainwindow.cpp:41
msgid "Register other accounts"
msgstr "Anner Kontos inmellen"
#: mainwindow.cpp:45
msgid "Delegates"
msgstr "Opdrääg"
#: mainwindow.cpp:45
msgid "Setup delegates for my account"
msgstr "Opdrääg för dit Konto inrichten"
#: mainwindow.cpp:49
msgid "Out of Office..."
msgstr "Annerwarts..."
#: mainwindow.cpp:49
msgid "Setup Out of Office Message"
msgstr "Annerwarts-Bescheden instellen"
#: mainwindow.cpp:53
msgid "Password"
msgstr "Passwoort"
#: mainwindow.cpp:53
msgid "Change the password"
msgstr "Dat Passwoort ännern"
#: otheruserpage.cpp:48
msgid "Add Account..."
msgstr "Konto tofögen..."
#: otheruserpage.cpp:51
msgid "Remove Account"
msgstr "Konto wegmaken"
#: otheruserpage.cpp:143
msgid "Updating account..."
msgstr "Konto warrt opfrischt..."
#: otheruserpage.cpp:155
msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server"
msgstr ""
"KMail lett sik nich opropen, dat Konto lett sik nich vun den Scalix-Server "
"opfrischen"
#: otheruserpage.cpp:168
msgid "Scalix Server"
msgstr "Scalix-Server"
#: otheruserview.cpp:45
msgid "Registered Accounts"
msgstr "Inmeldt Kontos"
#: outofofficepage.cpp:43
msgid "I am in the office"
msgstr "Ik bün in't Kontoor"
#: outofofficepage.cpp:45
msgid "I am out of the office"
msgstr "Ik bün nich in't Kontoor"
#: outofofficepage.cpp:47
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Automaatsch elk Senner eenmaal mit dissen Text antern:"
#: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:"
msgstr "Nieg Passwoort:"
#: passwordpage.cpp:51
msgid "Retype new password:"
msgstr "Nieg Passwoort nochmaal ingeven:"
#: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!"
msgstr "De twee Passwöör sünd verscheden!"
#: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password"
msgstr "Dat Passwoort lett sik nich ännern"
#: passwordpage.cpp:187
msgid "Password was changed successfully"
msgstr "Dat Passwoort wöör mit Spood ännert"