You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/kdegames/atlantik.po

636 lines
15 KiB

# translation of atlantik.po to British English
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003, 2004, 2005.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
msgid "Connecting to %1:%2..."
msgstr "Connecting to %1:%2..."
#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
msgid "Server host name lookup finished..."
msgstr "Server host name lookup finished..."
#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
msgid "Connected to %1:%2."
msgstr "Connected to %1:%2."
#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
#, c-format
msgid "Connection failed! Error code: %1"
msgstr "Connection failed! Error code: %1"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
msgid "Trade %1"
msgstr "Trade %1"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
msgid "Add Component"
msgstr "Add Component"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
msgid "Estate"
msgstr "Estate"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
msgid "Money"
msgstr "Money"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
msgid "From"
msgstr "From"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
msgid "To"
msgstr "To"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
msgid "Player"
msgstr "Player"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
msgid "Gives"
msgstr "Gives"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
msgid "Reject"
msgstr "Reject"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
msgstr "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
msgid ""
"_: gives is transitive ;)\n"
"gives"
msgstr "gives"
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
#, c-format
msgid "Trade proposal was rejected by %1."
msgstr "Trade proposal was rejected by %1."
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
msgid "Trade proposal was rejected."
msgstr "Trade proposal was rejected."
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
msgid "Remove From Trade"
msgstr "Remove From Trade"
#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
#, c-format
msgid "Request Trade with %1"
msgstr "Request Trade with %1"
#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
msgid "Boot Player %1 to Lounge"
msgstr "Boot Player %1 to Lounge"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
#, c-format
msgid "Auction: %1"
msgstr "Auction: %1"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
msgid "Auction"
msgstr "Auction"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
msgid "Bid"
msgstr "Bid"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
msgid "Make Bid"
msgstr "Make Bid"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
msgid "Going once..."
msgstr "Going once..."
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
msgid "Going twice..."
msgstr "Going twice..."
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
msgid "Sold!"
msgstr "Sold!"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
#, c-format
msgid "Price: %1"
msgstr "Price: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "Owner: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
msgid "unowned"
msgstr "unowned"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
#, c-format
msgid "Houses: %1"
msgstr "Houses: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
#, c-format
msgid "Mortgaged: %1"
msgstr "Mortgaged: %1"
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
msgstr "Unmortgage Price: %1"
#: libatlantikui/estateview.cpp:79
#, c-format
msgid "Mortgage Value: %1"
msgstr "Mortgage Value: %1"
#: libatlantikui/estateview.cpp:81
#, c-format
msgid "House Value: %1"
msgstr "House Value: %1"
#: libatlantikui/estateview.cpp:83
#, c-format
msgid "House Price: %1"
msgstr "House Price: %1"
#: libatlantikui/estateview.cpp:88
#, c-format
msgid "Money: %1"
msgstr "Money: %1"
#: libatlantikui/estateview.cpp:447
msgid "Unmortgage"
msgstr "Unmortgage"
#: libatlantikui/estateview.cpp:453
msgid "Mortgage"
msgstr "Mortgage"
#: libatlantikui/estateview.cpp:460
msgid "Build Hotel"
msgstr "Build Hotel"
#: libatlantikui/estateview.cpp:462
msgid "Build House"
msgstr "Build House"
#: libatlantikui/estateview.cpp:469
msgid "Sell Hotel"
msgstr "Sell Hotel"
#: libatlantikui/estateview.cpp:471
msgid "Sell House"
msgstr "Sell House"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "Show Event &Log"
#: client/atlantik.cpp:135
msgid "&Buy"
msgstr "&Buy"
#: client/atlantik.cpp:137
msgid "&Auction"
msgstr "&Auction"
#: client/atlantik.cpp:141
msgid "Use Card to Leave Jail"
msgstr "Use Card to Leave Gaol"
#: client/atlantik.cpp:143
msgid "&Pay to Leave Jail"
msgstr "&Pay to Leave Gaol"
#: client/atlantik.cpp:145
msgid "Roll to Leave &Jail"
msgstr "Roll to Leave &Gaol"
#: client/atlantik.cpp:448
msgid "Error connecting: "
msgstr "Error connecting: "
#: client/atlantik.cpp:454
msgid "connection refused by host."
msgstr "connection refused by host."
#: client/atlantik.cpp:456
msgid "could not connect to host."
msgstr "could not connect to host."
#: client/atlantik.cpp:460
msgid "host not found."
msgstr "host not found."
#: client/atlantik.cpp:464
msgid "unknown error."
msgstr "unknown error."
#: client/atlantik.cpp:478
msgid "Connection with server %1:%2 lost."
msgstr "Connection with server %1:%2 lost."
#: client/atlantik.cpp:483
msgid "Disconnected from %1:%2."
msgstr "Disconnected from %1:%2."
#: client/atlantik.cpp:714
msgid "It is your turn now."
msgstr "It is your turn now."
#: client/atlantik.cpp:843
msgid ""
"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
msgstr ""
"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
#: client/atlantik.cpp:843
msgid "Close & Forfeit?"
msgstr "Close & Forfeit?"
#: client/atlantik.cpp:843
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "Close && Forfeit"
#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
msgid "Game Configuration"
msgstr "Game Configuration"
#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
msgid "Leave Game"
msgstr "Leave Game"
#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
msgid "Start Game"
msgstr "Start Game"
#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
msgid "Retrieving configuration list..."
msgstr "Retrieving configuration list..."
#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
msgid "Game started. Retrieving full game data..."
msgstr "Game started. Retrieving full game data..."
#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
msgid "Retrieved configuration list."
msgstr "Retrieved configuration list."
#: client/main.cpp:29
msgid "Connect to this host"
msgstr "Connect to this host"
#: client/main.cpp:31
msgid "Connect at this port"
msgstr "Connect at this port"
#: client/main.cpp:33
msgid "Join this game"
msgstr "Join this game"
#: client/main.cpp:41
msgid "Atlantik"
msgstr "Atlantik"
#: client/main.cpp:42
msgid "The Atlantic board game"
msgstr "The Atlantic board game"
#: client/main.cpp:44
msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
#: client/main.cpp:45
msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
msgstr "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
#: client/main.cpp:49
msgid "main author"
msgstr "main author"
#: client/main.cpp:52
msgid "KExtendedSocket support"
msgstr "KExtendedSocket support"
#: client/main.cpp:53
msgid "various patches"
msgstr "various patches"
#: client/main.cpp:55
msgid "application icon"
msgstr "application icon"
#: client/main.cpp:56
msgid "token icons"
msgstr "token icons"
#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
msgid "icons"
msgstr "icons"
#: client/main.cpp:73
msgid "The Atlantic Board Game"
msgstr "The Atlantic Board Game"
#: client/eventlogwidget.cpp:59
msgid "Event Log"
msgstr "Event Log"
#: client/eventlogwidget.cpp:66
msgid "Date/Time"
msgstr "Date/Time"
#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: client/eventlogwidget.cpp:75
msgid "&Save As..."
msgstr "&Save As..."
#: client/eventlogwidget.cpp:116
#, c-format
msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr "Atlantik log file, saved at %1."
#: client/configdlg.cpp:43
msgid "Configure Atlantik"
msgstr "Configure Atlantik"
#: client/configdlg.cpp:46
msgid "General"
msgstr "General"
#: client/configdlg.cpp:47
msgid "Personalization"
msgstr "Personalisation"
#: client/configdlg.cpp:48
msgid "Board"
msgstr "Board"
#: client/configdlg.cpp:49
msgid "Meta Server"
msgstr "Meta Server"
#: client/configdlg.cpp:119
msgid "Player name:"
msgstr "Player name:"
#: client/configdlg.cpp:125
msgid "Player image:"
msgstr "Player image:"
#: client/configdlg.cpp:190
msgid "Request list of Internet servers on start-up"
msgstr "Request list of Internet servers on start-up"
#: client/configdlg.cpp:194
msgid ""
"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
"request a list of Internet servers.\n"
msgstr ""
"If ticked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
"request a list of Internet servers.\n"
#: client/configdlg.cpp:198
msgid "Hide development servers"
msgstr "Hide development servers"
#: client/configdlg.cpp:202
msgid ""
"Some of the Internet servers might be running development\n"
"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
"display these servers.\n"
msgstr ""
"Some of the Internet servers might be running development\n"
"versions of the server software. If ticked, Atlantik will not\n"
"display these servers.\n"
#: client/configdlg.cpp:233
msgid "Show timestamps in chat messages"
msgstr "Show timestamps in chat messages"
#: client/configdlg.cpp:237
msgid ""
"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
"messages.\n"
msgstr ""
"If ticked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
"messages.\n"
#: client/configdlg.cpp:261
msgid "Game Status Feedback"
msgstr "Game Status Feedback"
#: client/configdlg.cpp:264
msgid "Display title deed card on unowned properties"
msgstr "Display title deed card on unowned properties"
#: client/configdlg.cpp:266
msgid ""
"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
"card to indicate the property is for sale.\n"
msgstr ""
"If ticked, unowned properties on the board display an estate\n"
"card to indicate the property is for sale.\n"
#: client/configdlg.cpp:270
msgid "Highlight unowned properties"
msgstr "Highlight unowned properties"
#: client/configdlg.cpp:272
msgid ""
"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
"indicate the property is for sale.\n"
msgstr ""
"If ticked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
"indicate the property is for sale.\n"
#: client/configdlg.cpp:276
msgid "Darken mortgaged properties"
msgstr "Darken mortgaged properties"
#: client/configdlg.cpp:278
msgid ""
"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
"darker than of the default color.\n"
msgstr ""
"If ticked, mortgaged properties on the board will be coloured\n"
"darker than of the default colour.\n"
#: client/configdlg.cpp:282
msgid "Animate token movement"
msgstr "Animate token movement"
#: client/configdlg.cpp:284
msgid ""
"If checked, tokens will move across the board\n"
"instead of jumping directly to their new location.\n"
msgstr ""
"If ticked, tokens will move across the board\n"
"instead of jumping directly to their new location.\n"
#: client/configdlg.cpp:288
msgid "Quartz effects"
msgstr "Quartz effects"
#: client/configdlg.cpp:290
msgid ""
"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
msgstr ""
"If ticked, the coloured headers of street estates on the board will have a "
"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
#: client/selectserver_widget.cpp:39
msgid "Enter Custom monopd Server"
msgstr "Enter Custom monopd Server"
#: client/selectserver_widget.cpp:42
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
#: client/selectserver_widget.cpp:47
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#: client/selectserver_widget.cpp:56
msgid "Select monopd Server"
msgstr "Select monopd Server"
#: client/selectserver_widget.cpp:62
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: client/selectserver_widget.cpp:63
msgid "Latency"
msgstr "Latency"
#: client/selectserver_widget.cpp:64
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: client/selectserver_widget.cpp:65
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
msgid "Reload Server List"
msgstr "Reload Server List"
#: client/selectserver_widget.cpp:79
msgid "Get Server List"
msgstr "Get Server List"
#: client/selectserver_widget.cpp:116
msgid "Retrieving server list..."
msgstr "Retrieving server list..."
#: client/selectserver_widget.cpp:124
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#: client/selectserver_widget.cpp:138
msgid "Retrieved server list."
msgstr "Retrieved server list."
#: client/selectserver_widget.cpp:144
msgid "Error while retrieving the server list."
msgstr "Error while retrieving the server list."
#: client/selectgame_widget.cpp:43
msgid "Create or Select monopd Game"
msgstr "Create or Select monopd Game"
#: client/selectgame_widget.cpp:48
msgid "Game"
msgstr "Game"
#: client/selectgame_widget.cpp:50
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: client/selectgame_widget.cpp:51
msgid "Players"
msgstr "Players"
#: client/selectgame_widget.cpp:62
msgid "Server List"
msgstr "Server List"
#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
msgid "Create Game"
msgstr "Create Game"
#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
msgid "Create a new %1 Game"
msgstr "Create a new %1 Game"
#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
#: client/selectgame_widget.cpp:146
msgid "Join %1's %2 Game"
msgstr "Join %1's %2 Game"
#: client/selectgame_widget.cpp:171
msgid "Join Game"
msgstr "Join Game"
#. i18n: file atlantikui.rc line 7
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Move"