You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/kdetoys/kteatime.po

206 lines
3.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-22 18:01GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: main.cpp:36
#, fuzzy
msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Bir fincan çay dəmləmək üçün KDE vasitəsi"
#: main.cpp:42
msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47
msgid "Many patches"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Black Tea"
msgstr "Dəmli Çay (3 dəq)"
#: toplevel.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Earl Grey"
msgstr "Dəmsiz (5 dəq)"
#: toplevel.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Fruit Tea"
msgstr "Meyvə Çayı (8 dəq)"
#: toplevel.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Other Tea"
msgstr "Digər çay (%1s)"
#: toplevel.cpp:122
msgid "Sto&p"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:124
#, fuzzy
msgid "&Configure..."
msgstr "&Qur..."
#: toplevel.cpp:126
msgid "&Anonymous..."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:297
#, fuzzy
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Bu çay artıq hazırdır!"
#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Çaydanlıq"
#: toplevel.cpp:325
#, fuzzy
msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 dəqiqə qaldı"
#: toplevel.cpp:425
msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:425
msgid "No Tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:470
msgid "Anonymous Tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
#, fuzzy
msgid "Tea time:"
msgstr "KTeaTime"
#: toplevel.cpp:500
msgid "tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:575
msgid "New Tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:653
#, fuzzy
msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Çaydanlığı Quraşdır"
#: toplevel.cpp:665
msgid "Tea List"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:669
msgid "Name"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "KTeaTime"
#: toplevel.cpp:681
msgid "New"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:695
msgid "Up"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:702
msgid "Down"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:712
msgid "Tea Properties"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:723
msgid "Name:"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Gediş:"
#: toplevel.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Configure Events..."
msgstr "&Qur..."
#: toplevel.cpp:744
msgid "Event"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:745
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
#: toplevel.cpp:755
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:760
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr ""
#: tealist.cpp:18
msgid "%1 min"
msgstr ""
#: tealist.cpp:21
msgid "%1 s"
msgstr ""
#: tealist.cpp:23
msgid " %1 s"
msgstr ""
#: timeedit.cpp:59
msgid " min"
msgstr ""
#: timeedit.cpp:65
msgid " sec"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
#~ msgid "Beep"
#~ msgstr "Bip"
#~ msgid "Your Tea Time (s):"
#~ msgstr "Çay Vaxtı:"
#~ msgid "Other tea (%1s)"
#~ msgstr "Digər çay (%1s)"