You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

133 lines
4.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kmilo_thinkpad.po to Greek
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
# Elias Economakos <iliasoik@edu.teiath.gr>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Σίγαση ήχου"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Ενεργοποίηση ήχου"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Πατήθηκε το πλήκτρο Thinkpad"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "Το ThinkLight είναι ενεργοποιημένο"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "Το ThinkLight είναι απενεργοποιημένο"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Πατήθηκε το πλήκτρο Εστίαση"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Πατήθηκε το πλήκτρο Σπίτι"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Πατήθηκε το πλήκτρο Αναζήτηση"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Πατήθηκε το πλήκτρο Mail"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Έγινε η αλλαγή οθόνης: LCD ενεργοποιημένη, CRT απενεργοποιημένη"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Έγινε η αλλαγή οθόνης: LCD απενεργοποιημένη, CRT ενεργοποιημένη"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Έγινε η αλλαγή οθόνης: LCD ενεργοποιημένη, CRT ενεργοποιημένη"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "Η επέκταση HV είναι ενεργοποιημένη"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "Η επέκταση HV είναι απενεργοποιημένη"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Η κατάσταση διαχείρισης ισχύος AC άλλαξε: PM AC υψηλή"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Η κατάσταση διαχείρισης ισχύος AC άλλαξε: Αυτόματη PM AC"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Η κατάσταση διαχείρισης ισχύος AC άλλαξε: Χειροκίνητη PM AC"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Η κατάσταση διαχείρισης ισχύος AC άλλαξε: Άγνωστη PM AC"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Η κατάσταση διαχείρισης μπαταρίας άλλαξε: PM μπαταρίας υψηλή"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Η κατάσταση διαχείρισης μπαταρίας άλλαξε: PM μπαταρίας αυτόματη"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Η κατάσταση διαχείρισης μπαταρίας άλλαξε: PM μπαταρίας χειροκίνητη"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Η κατάσταση διαχείρισης μπαταρίας άλλαξε: PM μπαταρίας άγνωστη"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Το Wireless LAN ενεργοποιήθηκε"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Το Wireless LAN απενεργοποιήθηκε"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Το Bluetooth ενεργοποιήθηκε"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Το Bluetooth απενεργοποιήθηκε"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ηλίας Οικονομάκος"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "iliasoik@edu.teiath.gr"