You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
484 lines
9.1 KiB
484 lines
9.1 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kruler;">
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>A &kruler; kézikönyve</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
> <firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
></address
|
|
> </affiliation
|
|
> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Tamás</firstname
|
|
><surname
|
|
>Szántó</surname
|
|
><contrib
|
|
>Magyar fordítás</contrib
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>tszanto@mol.hu</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<holder
|
|
>Lauri Watts</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-01-09</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>2.91.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
> A &kruler; segítségével távolságot lehet mérni a képernyőn. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KRuler</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegraphics</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Bevezetés</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A &kruler; egy egyszerű segédprogram, egyedül távolságok mérésére alkalmas a képernyőn.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A &kruler; indításához válassza a <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Grafikus programok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Képernyővonalzó</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> menüpontot a <guimenu
|
|
>K</guimenu
|
|
> menüben.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha kattint egyet a bal egérgombbal, akkor a kurzor kéz alakúra vált, ilyenkor a vonalzót szabadon el lehet mozgatni a képernyőn bárhová.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha az egérmutató a &kruler; fölé ér, átváltozik nyíl alakúvá, egyik végében egy kis körrel. Ahogy mozgatja az egeret, a &kruler; folymatosan kijelzi, hogy a <guilabel
|
|
>0</guilabel
|
|
>-val jelölt pont milyen messze esik a kis körtől. Az is leolvasható, hogy mennyi a <acronym
|
|
>HTML</acronym
|
|
> színkódja az éppen a kör alá eső képpontnak, így könnyen meg lehet tudni egy kép adott pontjának színét. Ha az egérmutató olyan távol kerül a vonalzótól, hogy a nyíl már nem érintkezik vele, akkor a kurzor visszaváltozik normál alakúra, hogy folytatni tudja a munkát a többi alkalmazással.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A vonalzó irányát a felbukkanó menüben lehet megváltoztatni, lásd a következő fejezetet.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title
|
|
>A menü leírása</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha a jobb egérgombbal kattint a vonalzóra, akkor megjelenik a felbukkanó menü, mely a következő menüpontokat tartalmazza:</para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Irány</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Az ebben az almenüben található menüpontok segítségével lehet a vonalzó irányát megváltoztatni.</para
|
|
> <variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>N</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Irány</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>észak</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó vízszintes lesz, a skálázás a felső (északi) élre kerül</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>E</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Irány</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>kelet</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó függőleges lesz, a skálázás a jobb oldali (keleti) élre kerül</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>S</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Irány</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>dél</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó vízszintes lesz, a skálázás az alsó (déli) élre kerül</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>W</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Irány</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>nyugat</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó függőleges lesz, a skálázás a bal oldali (nyugati) élre kerül</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>R</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Irány</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>jobbra fordítás</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó 90 fokkal jobbra forgatása. Például ha eddig déli irányba nézett, akkor a forgatás után nyugat felé fog nézni.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>R</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Irány</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>jobbra fordítás</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó 90 fokkal balra forgatása. Például ha eddig nyugati irányba nézett, akkor a forgatás után dél felé fog nézni.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Hossz</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Ebben az almenüben olyan menüpontok találhatók, amelyekkel a vonalzó hossza szabályozható</para
|
|
> <variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Hossz</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>rövid</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó rövid lesz (kb. 365 képpont hosszúságú).</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>M</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Hossz</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>közepes</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó közepes hosszúságú lesz (kb. 640 képpontnyi).</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>T</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Hossz</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>hosszú</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó hosszú lesz (kb. 960 képpontnyi).</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>F</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Hossz</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>a képernyő széléig</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>A vonalzó mindkét irányban a képernyő széléig fog érni.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Színválasztás...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Megnyit egy standard KDE színválasztó ablakot, ahol kiválasztható a vonalzó háttérszíne.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Segítség</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Segítség</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>KRuler kézikönyv</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Elindítja a KDE Segítség rendszerét és megnyitja ezt a dokumentumot.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Segítség</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mi ez?</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Ennek hatására az egérmutató kérdőjel alakúvá változik.</action
|
|
> Ha ezután rákattint az ablak egy olyan elemére, amelyhez tartozik magyarázó szöveg, akkor megnyílik egy ablak, melyben elolvashatja ezt a szöveget.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Segítség</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>A KRuler névjegye</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
><action
|
|
>Megjeleníti a program verziószámát és a szerzők nevét.</action
|
|
></para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Segítség</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>A KDE névjegye</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Megjeleníti a &kde; verziószámát és néhány más információt.</action
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kilépés</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
><action
|
|
>Bezárja</action
|
|
> a programot</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-license">
|
|
<title
|
|
>A szerzők névsora és a licencegyezmény</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kruler;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright Till Krech <email
|
|
>till@snafu.de</email
|
|
>, 2000, 2001.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Köszönet Gunnstein Lye-nek (<email
|
|
>gl@ez.no</email
|
|
>) az első KDE 2 változat elkészítéséért</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentáció copyright: Lauri Watts (<email
|
|
>vampyr@atconnex.net</email
|
|
>)</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
|
|
>tszanto@mol.hu</email
|
|
></para>
|
|
|
|
&underFDL;
|
|
&underGPL;
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Telepítés</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|