You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook

269 lines
8.9 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kfind;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Podręcznik programu &kfind;</title>
<authorgroup>
<author>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Paweł</firstname><surname>Dąbek</surname><affiliation><address><email>pdabek@onet.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2004-04-11</date>
<releaseinfo>1.20.01</releaseinfo>
<abstract>
<para>Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>kfind</keyword>
<keyword>znajdź</keyword>
<keyword>wyszukaj</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Wprowadzenie</title>
<para>Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para>
<sect1 id="starting">
<title>Uruchamianie programu &kfind;</title>
<para>Program &kfind; to użyteczne narzędzie do wyszukiwania w komputerze konkretnych plików lub plików pasujących do wzorca. Przykładem może być wyszukiwanie plików danego typu lub zawierających pewne litery w nazwie. Możesz uruchomić to narzędzie klikając na <guimenuitem>Wyszukaj pliki</guimenuitem>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="kfind">
<title>Wyszukiwanie plików</title>
<sect1 id="name-tab">
<title>Nazwa/katalog</title>
<para>Po uruchomieniu programu &kfind; pojawi się dość proste okno. Wpisz nazwę szukanego słowa w polu tekstowym oznaczonym <guilabel>Nazwa:</guilabel>. Wybierz katalog, który chcesz przeszukać, wpisując jego nazwę w <guilabel>Szukaj w:</guilabel> lub klikając na <guibutton>Przeglądaj...</guibutton> i naciskając <keycap>Enter</keycap> lub <guibutton>Znajdź</guibutton>. Jeśli opcja <guilabel>Przeszukuj podkatalogi</guilabel> jest zaznaczona, wszystkie podkatalogi znajdujące się w wybranym katalogu również będą przeszukane. Wynik zostanie wyświetlony w oknie poniżej. </para>
<para>Możesz wykorzystać następujące znaki zastępcze: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Gwiazdka <quote><keycap>*</keycap></quote></term>
<listitem>
<para>Gwiazdka zastępuje dowolne brakujące znaki (nawet zero znaków), co oznacza, że jeśli wyszukując wpiszemy np. <userinput>marc*</userinput> to możemy wyszukać następujące pliki <filename>marc</filename>, <filename>marc.png</filename> i <filename> marc_must_not_read_this.kwd</filename>. Jeśli wpiszemy <userinput>mar*.kwd</userinput> wówczas możemy otrzymać <filename>marketplace.kwd</filename> i <filename>marc_must_not_read_this.kwd</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Znak zapytania <quote><keycap>?</keycap></quote></term>
<listitem>
<para>W przeciwieństwie do gwiazdki, znak zapytania zastępuje dokładnie jeden znak, tak więc <userinput>mar?</userinput> pozwoli nam odnaleźć <filename>marc</filename>, natomiast <userinput>marc?</userinput> nie wyszuka niczego, ponieważ nasze pliki nazywają się <filename>marc</filename> i <filename>marc.png</filename>. Możesz użyć dowolnej liczby znaków zapytania we wzorcu. Wyszukane słowo będzie miało taką samą liczbę znaków jak wprowadzony wzorzec. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Przy wyszukiwaniu możliwe są oczywiście kombinacje obu znaków zastępczych. </para>
</sect1>
<sect1 id="kfind-date-range">
<title>Karta Zawartość</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Typ pliku</guilabel></term>
<listitem>
<para>Tu możesz określić typ wyszukiwanego pliku. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Zawierający tekst</guilabel></term>
<listitem>
<para>Wpisz słowo lub zdanie, które muszą być zawarte w wyszukiwanych plikach. Uwaga: jeśli robisz to w dużym katalogu lub zaznaczyłeś <guilabel>Przeszukuj podkatalogi</guilabel> na karcie <guilabel>Nazwa/katalog</guilabel>, wówczas może to trochę potrwać. </para>
<note>
<para>Opcja ta <emphasis>nie</emphasis> będzie działać w przypadku niektórych plików wymienionych w liście <guilabel>Typ plików</guilabel>. Obsługiwane są jedynie następujące typy plików: <itemizedlist>
<listitem><para>Pliki tekstowe, np. kod źródłowy i pliki <filename>README</filename></para></listitem>
<listitem><para>KWord &gt;= 1.2</para></listitem>
<listitem><para>KPresenter &gt;= 1.2</para></listitem>
<listitem><para>KSpread &gt;= 1.2</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Writer</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Impress</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Calc</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Z rozróżnianiem małych i wielkich liter</guilabel></term>
<listitem>
<para>Jeśli zaznaczysz tę opcję, program &kfind; wyszuka jedynie pliki zgodne również w kwestii wielkości liter, np. <userinput>MARC</userinput> będzie zgodny jedynie z <quote>MARC</quote>, a nie <quote>Marc</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Wyrażenie regularne</guilabel></term>
<listitem><para>Jeśli zainstalowałeś narzędzie &kregexpeditor; z pakietu tdeutils, to będziesz miał tę dodatkową opcję. Włączenie jej umożliwi Ci wyszukiwanie za pomocą <firstterm>wyrażeń regularnych</firstterm>. Wyrażenie regularne jest sposobem na określenie warunków wyszukiwania, które mogą być zarówno złożone jak i efektywne. Jeśli nie znasz dobrze wyrażeń regularnych, możesz wybrać <guilabel>Edytor wyrażeń regularnych</guilabel>, aby otworzyć program &kregexpeditor;. Narzędzie to umożliwi Ci tworzenie zestawów warunków w sposób graficzny, a następnie wygeneruje dla Ciebie wyrażenie.</para>
<para>Program &kregexpeditor; jest bardzo użytecznym narzędziem, które może być używane w innych niż &kfind; programach &kde;. Więcej informacji znajdziesz w pliku pomocy tego programu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="kfind-advanced">
<title>Karta Właściwości</title>
<para>Tutaj możesz przefiltrować wyniki wyszukiwania. Do wyboru są specjalne filtry: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Znajdź wszystkie pliki utworzone lub zmodyfikowane</guilabel></term>
<listitem>
<para>Tutaj, możesz zarówno wprowadzić dwie daty, pomiędzy którymi zostały stworzone pliki, jak i określić przedział czasu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Rozmiar pliku:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Tutaj możesz określić minimalny lub maksymalny rozmiar wyszukiwanego pliku. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Należy do użytkownika:/Należy do grupy:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Tutaj możesz określić nazwę użytkownika i grupy. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Podziękowania i licencje</title>
<para>&kfind; </para>
<para>Prawa autorskie: </para>
<itemizedlist>
<title>Programiści</title>
<listitem>
<para>Martin Hartig</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Alex Zepeda <email>jazepeda@pacbell.net</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Miroslav Flídr <email>flidr@kky.zcu.cz</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Dima Rogozin <email>dima@mercury.co.il</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Hans Petter Bieker <email>bieker@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Waldo Bastian <email>bastian@kde.org</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Prawa autorskie do dokumentacji: &copy; 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para>
<para>Polskie tłumaczenie: Paweł Dąbek<email>pdabek@onet.pl</email></para>
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalacja</title>
<sect1 id="getting-kfind">
<title>Jak zdobyć program &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Wymagania</title>
<para>Aby z powodzeniem używać programu &kfind; potrzebujesz &kde; 3.x. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->