You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/kdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook

265 lines
8.2 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
&traducteurEquipeKDE;
</authorgroup>
<date
>2005-02-20</date>
<releaseinfo
>3.4</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>screensaver</keyword>
<keyword
>écran de veille</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="screensaver">
<title
>Écran de veille</title>
<para
>En utilisant ce module, vous pouvez sélectionner votre économiseur d'écran, déterminer le temps au bout duquel il est activé, et ajouter ou retirer une protection par mot de passe.</para>
<sect2 id="ss-choose">
<title
>Choisir son économiseur d'écran et configurer ses options</title>
<para
>Dans la boîte <guilabel
>configuration</guilabel
>, il y a une case à cochée nommée <guilabel
>Démarrer l'écran de veille automatiquement</guilabel
>. Cette boîte doit être cochée, sinon &kde; ne lancera pas d'économiseur d'écran et ne vous permettra pas d'ajuster la configuration de votre économiseur d'écran.</para>
<para
>Sur le coté gauche de la fenêtre, il y a une liste de tous les économiseurs d'écran disponibles. Vous pouvez sélectionner un économiseur par un simple clic de souris sur son nom. Lorsque vous avez sélectionné un économiseur d'écran, vous pouvez voir une petite prévisualisation de ce dernier dans la partie droite de la fenêtre.</para>
<note
><para
>La fenêtre de prévisualisation affichera souvent l'économiseur plus grand que lorsqu'il est activé. Ce zoom donnera tous les détails de l'économiseur.</para
></note>
<para
>Chaque économiseur a des options de configuration différentes. En cliquant sur <guilabel
>Configurer...</guilabel
>, une boîte de dialogue apparaît avec toutes les options disponibles. La fenêtre de prévisualisation affichera les effets de l'économiseur avec les options choisies.</para>
<para
>Lorsque vous avez terminé de configurer votre économiseur d'écran, appuyez sur <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
> <para
>Appuyez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> pour effacer les changements que vous avez réalisés dans la boîte de dialogue, puis pour retourner dans le module précédent.</para>
<para
>Appuyez sur le bouton <guibutton
>À propos de</guibutton
> pour obtenir les informations sur l'auteur de l'économiseur d'écran.</para>
<para
>Quand vous pensez avoir paramétré toutes les options que vous désirez, cliquez sur <guibutton
>Test</guibutton
>, pour vérifier l'apparence <emphasis
>exacte</emphasis
> de l'économiseur.</para>
</sect2>
<sect2 id="ss-options">
<title
>Choisir le délai, la priorité, et le mot de passe pour l'économiseur d'écran.</title>
<para
>Sous la liste d'écrans de veille, il y a une case à cocher nommée <guilabel
>Démarrer l'écran de veille automatiquement</guilabel
>, et un compteur qui détermine la période d'inactivité avant que l'économiseur d'écran ne soit démarré. Vous pouvez saisir n'importe quel nombre positif de minutes dans cette boîte.</para>
<para
>En dessous de ce bouton, il y a une case à cocher nommée <guilabel
>Mot de passe obligatoire pour arrêter l'écran de veille</guilabel
>. Si celle-ci est cochée, quand vous appuyez sur une touche, ou que vous activez la souris, vous devez renseigner un mot de passe pour arrêter l'économiseur et retourner dans votre espace de travail. Le mot de passe est le même que celui que vous avez utilisé lorsque vous vous êtes connecté sur la machine. Si vous n'activez pas cette case, aucun mot de passe n'est demandé.</para>
<para
>Activez cette options pour '<guilabel
>Informer l'écran de veille de l'économie d'énergie</guilabel
> si vous ne voulez pas qu'il démarre lorsque vous regardez la télévision ou un film sur votre écran.</para>
</sect2>
<sect2 id="ss-other"
><title
>Utiliser un économiseur d'écran non &kde;</title
>
<para
>&kde; ne peut pas configurer directement les autres types d'économiseur d'écran. Pour utiliser d'autres économiseurs, tels que <application
>xscreensaver</application
>, désactivez les économiseurs de &kde;, et paramétrez-les avec les logiciels appropriés. </para>
</sect2>
<sect2 id="screensaver-remove">
<title
>Enlever et remettre un écran sur votre système</title>
<para
>Si vous voulez enlever un économiseur d'écran de la liste dans ce module du centre de configuration, vous devrez renommer un fichier sur votre système.</para>
<caution
><para
>Travailler avec le compte <systemitem class="username"
>root</systemitem
> est une situation potentiellement dangereuse. Bien que peu vraisemblable, il est tout à fait possible de faire des dommages définitifs à votre système en travaillant sous <emphasis
>root</emphasis
>.</para>
<para
>Faites très attention en suivant les directives qui suivent</para
></caution>
<para
>Pour supprimer un économiseur d'écran, saisissez les commandes suivantes :</para>
<screen
><prompt
>bash$</prompt
> <command
>cd $KDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
<prompt
>bash$</prompt
> <command
>ls</command
>
</screen
>
<para
>Ceci vous donnera une liste de fichiers. Vous noterez des similitudes entre certains noms de fichiers et les noms de économiseurs d'écrans que vous voulez enlever. Renommez simplement le fichier qui ressemble au nom voulu et se terminant par desktop en un nom qui ne se termine pas par <emphasis
>desktop</emphasis
>.</para>
<para
>Exemple :</para>
<screen
><prompt
>bash$</prompt
> <command
>cd $KDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
<prompt
>bash$</prompt
> <command
>mv KSpace.desktop KSpace.backup</command
>
</screen
>
<para
>Enlèvera Space (GL) de la liste</para>
<note
><para
>Vous devez entièrement fermer le &centreConfiguration; et le redémarrer avant que les changements ne se voient.</para
></note>
<para
>Pour restaurer un économiseur d'écran désactivé, redonnez-lui simplement son nom initial :</para>
<screen
><prompt
>bash$</prompt
> <command
>cd $KDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
<prompt
>bash$</prompt
> <command
>mv KSpace.backup KSpace.desktop</command
>
</screen
>
<para
>Redémarrez le &centreConfiguration; et l'économiseur d'écran reviendra dans la liste.</para>
</sect2>
<sect2 id="grace">
<title
>Configuration avancée : période de grâce</title>
<para
>Il y a une période de cinq secondes après le lancement de l'économiseur d'écran pendant laquelle aucun mot de passe n'est nécessaire, même si <guilabel
>Requiert un mot de passe</guilabel
> est coché.</para>
<para
>Si vous verrouillez le bureau manuellement en cliquant sur l'icône de verrouillage dans le tableau de bord de &kde;, la protection par mot de passe sera engagée immédiatement, sans période d'attente de cinq secondes.</para>
<para
>Pour modifier le réglage de cette période, vous devez éditer le fichier de configuration à la main :</para>
<para
><prompt
>$</prompt
> <command
>cd <filename
>~/.trinity/share/config</filename
> </command
> </para>
<para
>Utilisez maintenant un éditeur de texte (l'exemple utilise &kate;, l'éditeur de texte de &kde;), ouvrez le fichier <filename
>kdesktoprc</filename
>.</para>
<para
><prompt
>$</prompt
> <command
>kate <filename
>kdesktoprc</filename
> </command
> </para>
<para
>Cherchez dans le fichier la section intitulée <emphasis
>[Screensaver]</emphasis
>.</para>
<para
>Repérez dans les lignes de la section une entrée intitulée <emphasis
>LockGrace</emphasis
>.</para>
<para
>Si l'entrée existe, vous pouvez modifier sa valeur. </para>
<screen
>[Screensaver]
LockGrace=3000</screen>
<para
>La valeur de l'entité représente la durée de la période de grâce en millisecondes. Une entrée ce 3000 réglera la période de grâce à 3 secondes. Vous pouvez donner à cette entrée toute valeur comprise entre zéro (pas de période de grâce) et 300000 (5 minutes). </para>
<para
>Si l'entrée n'existe pas, ajoutez simplement l'entrée à la fin de la section.</para>
<para
>Tout changement dans l'entrée de configuration prend effet immédiatement.</para>
</sect2>
</sect1>
</article>