You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook

241 lines
5.8 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="applications">
<title
>&kde; rakendused</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kppp;</para>
</question>
<answer>
<para
>Paljud &kde; kasutajad on teatanud probleemidest &kppp; kasutamisel. Aga enne kui &kppp; üle kurtma hakata, kontrolli, kas sa oled juba üle vaadanud järgmised asjad:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Kas sa saad valida oma <acronym
>ISP</acronym
> ilma &kppp; abita? Kui ei, siis võib-olla ei olegi &kppp; milleski süüdi.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kas sa oled uurinud &kppp; dokumentatsiooni läbi vähemalt kolm korda ja järginud kõiki seal pakutavaid juhiseid ja juhtnööre mureküsimuste lahendamiseks?</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>&kppp; dokumentatsiooni saab lugeda <application
>&kde; abikeskus</application
>es. Ja lõpuks: &kppp; kodulehekülg asub aadressil <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
>.</para>
<para
>Kui sul aga esineb ikka veel probleeme, siis mõningad vahest õnnestub siin lahendada:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>Kuidas muuta &kppp; &MTU; seadistust?</term>
<listitem
><para
>Ava &kppp; dialoogikast ja vali <guibutton
>Seadistus</guibutton
>. Vali vajalik konto ning klõpsa nupule <guibutton
>Muuda</guibutton
> või <guibutton
>Uus</guibutton
>, kui soovid luua uue sissehelistamiskonto. Vali kaart <guilabel
>Helistamine</guilabel
> ning klõpsa nupule <guibutton
>Argumendid</guibutton
>. Kirjuta soovitud muudatus argumendi tekstikasti (&eg; <userinput
>mtu 296</userinput
>) ja klõpsa nupule <guibutton
>Lisa</guibutton
>. Kui oled oma tegevusega rahul, klõpsa nupule <guibutton
>Sulge</guibutton
>.</para>
<para
>Kontrollimaks, kas valik <quote
>läheb peale</quote
>, talita ühel järgmistest viisidest:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Anna terminaliaknas käsk <userinput
><command
>/sbin/ifconfig</command
> ppp0</userinput
> ja vaata väljundis teatatud &MTU; väärtust. See peaks kattuma sinu soovituga.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Lisa faili <filename
>/etc/ppp/options</filename
> võtmed <option
>debug</option
> ja <option
>kdebug</option
> (mõlemad omaette reale) ning käivita uuesti &PPP; seanss. Teated muu hulgas ka &MRU; ja &MTU; väärtuste kohta leiad kataloogist <filename
>/var/log/messages</filename
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Kui soovid, võid lisada &MRU; ja &MTU; seadistused faili <filename
>options</filename
>, mõlemad omaette reale ilma jutumärkide või muude segavate märkideta.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kppp; ühendus on normaalsest palju aeglasem.</term>
<listitem
><para
>Seda võib parandada järgmine nipp:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Püüa käivitada käsk <command
>setserial spd_hi</command
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vaikimisi on &MTU; väärtus 1500, mis võib olla dialup-ühenduse jaoks liiga suur. Proovi see muuta väiksemaks, näiteks <userinput
>296</userinput
> või <userinput
>576</userinput
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kontrolli kataloogis <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity/share/config</filename
> faili <filename
>kppprc</filename
>. Vaata, et seal oleks määratud korrektne modemikiirus.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Kuidas ma lehekülje võrra üles- või allapoole pääsen?</term>
<listitem
><para
>Kasuta klahvikombinatsioone <keycombo action="simul"
> <keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
> ja <keycombo action="simul"
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Kuidas sooritada kõige tavalisem <quote
>kopeerimine</quote
> &konsole;st kuhugi mujale?</term>
<listitem
><para
>Kui ma sooritan <command
>ls</command
>, siis kõigepealt valin hiirega soovitud teksti, vajutan <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>, muudan sihtrakenduse aktiivseks, viin hiire soovitud kohta ja vajutan <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Teiseks viisiks on teksti esiletõstmine &HVN;ga seda all hoides ja lohistades ning asetamine &HKN;ga klõpsates (või mõlema nupuga, kui kasutad kahe nupuga hiire kolmenupulist emulatsiooni). </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Miks &konsole; ei leia &kde;ga paigaldatud <quote
>9x15</quote
> ja kaht <quote
>console</quote
> bitmap-fonte?</term>
<listitem>
<para
>Programm <application
>FontConfig</application
> peab need kolm fonti leidma järgmisest asukohast: <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/fonts</filename
>. Kui &kde; paigaldamisel ei paigaldatud fonte juba eksisteerivasse kataloogi (&eg; <filename class="directory"
>/usr/share/fonts</filename
>), tule sul see kataloog lisada konfiguratsioonifailile <filename class="directory"
>/etc/fonts/local.conf</filename
>. See peab olema esimene rida pärast kirjet <quote
>&lt;fontconfig&gt;</quote
>, näiteks: <programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting
> Pärast kataloogi lisamist anna (administraatorina) käsk <userinput
><command
>fc-cache</command
> -v</userinput
> ja kontrolli, et kataloog ikka tuvastati.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmail;il on oma kodulehekülg aadressil <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
>, kust leiab ka <acronym
>KKK</acronym
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>