You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
47 lines
1.4 KiB
47 lines
1.4 KiB
# translation of kstyle_plastik_config.po to Spanish
|
|
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kstyle_plastik_config\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 18:14+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:56
|
|
msgid "Animate progress bars"
|
|
msgstr "Animar barras de progreso"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:57
|
|
msgid "Draw toolbar separator"
|
|
msgstr "Dibujar separador de la barra de herramientas"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:58
|
|
msgid "Draw toolbar item separators"
|
|
msgstr "Dibujar separadores de elementos de la barra de herramientas"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:60
|
|
msgid "Triangular tree expander"
|
|
msgstr "Expansor en árbol triangular"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:61
|
|
msgid "Highlight focused text input fields"
|
|
msgstr "Resaltar el texto activo en los campos de entrada"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:63
|
|
msgid "Custom text input highlight color:"
|
|
msgstr "Personalizar el color de resaltado del texto de entrada"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:68
|
|
msgid "Custom mouseover highlight color:"
|
|
msgstr "Personalizar el color de resaltado del área del ratón"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:73
|
|
msgid "Custom checkmark color:"
|
|
msgstr "Personalizar el color de marcado de las casillas"
|