You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
249 lines
7.9 KiB
249 lines
7.9 KiB
<!-- <?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"
|
|
> -->
|
|
<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document -->
|
|
<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to -->
|
|
<!-- process index.docbook -->
|
|
|
|
<chapter id="using-catalogmanager">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<!-- Fill in this section if this document has a different author -->
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<personname
|
|
><firstname
|
|
></firstname
|
|
><surname
|
|
></surname
|
|
></personname>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marcos</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Fouces Lago</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
> <email
|
|
>mfouces@yahoo.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Uso de &catalogmanager;</title>
|
|
<anchor id="catalogmanager"/>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Instantánea de &catalogmanager;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="snap_catalogmanager.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Instantánea de &catalogmanager;</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>El administrador de catálogos combina dos directorios en un único árbol y muestra todos los archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
> y <acronym
|
|
>POT</acronym
|
|
> de esos directorios. La imagen le permite ver rápidamente si se ha añadido una nueva plantilla o si se ha eliminado una antígua. También se muestra cierta información junto a cada nombre de archivo: número total de entradas, número de entradas dudosas, número de entradas no traducidas, la fecha de la última revisión y el último traductor del archivo. </para>
|
|
|
|
<important
|
|
><para
|
|
>El gestor de catálogos de KBabel es especialmente útil para proyectos estructurados como KDE en los cuales los archivos <acronym
|
|
>PO T</acronym
|
|
> y <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
> tienen el mismo nombre con distinta extensión. Sin embargo, esto no es así en en el caso de proyectos de &GNU; y otros estructurados como &GNU;. En dichos proyectos, los archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
> se nombran según el código del lenguaje y por tanto difiere bastante del nombre del <acronym
|
|
>POT</acronym
|
|
> del que proviene. Asimismo en estos proyectos suele crearse un directorio con cada archivo <acronym
|
|
>POT</acronym
|
|
> junto con todos los <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
> de los idiomas a que ha sido traducido. Desgraciadamente, estas diferencias hacen que este gestor de catálogos <emphasis
|
|
>no</emphasis
|
|
> sea muy útil en ese tipo de proyectos. (Vea <ulink url="http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=76495"
|
|
>KDE bug #76495</ulink
|
|
>. </para
|
|
></important>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para facilitar la localización de aquellos archivos que requieren de algún trabajo o falta, el estado de cada archivo aparece indicado mediante un icono: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="catalogmanager_ok.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</inlinemediaobject
|
|
> Todos los mensajes del archivo están traducidos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="catalogmanager_needwork.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</inlinemediaobject
|
|
> Algunos mensajes están dudosos o no traducidos. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="catalogmanager_missing.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</inlinemediaobject
|
|
> Este archivo no existe en la carpeta de archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="catalogmanager_broken.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</inlinemediaobject
|
|
> El archivo contiene errores. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="catalogmanager_reload.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</inlinemediaobject
|
|
> Se está actualizando la información del archivo. Al finalizar la actualización, aparecerá uno de los iconos mostrados anteriormente para reflejar su estado. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si un archivo aparece marcado con este icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>, como <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot_ok.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>, eso indica que no existe en el directorio de archivos <acronym
|
|
>POT</acronym
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede marcar o quitar una marca a un archivo seleccionando <guimenuitem
|
|
>Conmutar marcado</guimenuitem
|
|
> en el menú de contexto de un archivo.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si desea conmutar o eliminar todas las marcas de un directorio, pulse el botón derecho del ratón sobre el nombre del directorio y seleccione <guimenuitem
|
|
>Cambiar todas las marcas</guimenuitem
|
|
> o <guimenuitem
|
|
>Quitar todas las marcas</guimenuitem
|
|
>. Las marcas se guardan automáticamente al salir de &kbabel;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede abrir un archivo con una doble pulsación sobre el mismo, seleccionando <menuchoice
|
|
><guimenuitem
|
|
>Abrir</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> en el menú conextual o pulsando <keycap
|
|
>Intro</keycap
|
|
> o <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede configurar el &catalogmanager; en <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Proyecto</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Consulte la sección de <link linkend="preferences-project-settings"
|
|
>Preferencias</link
|
|
> para más detalles.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="catman-features">
|
|
<title
|
|
>Características de &catalogmanager;</title>
|
|
<para
|
|
>Además de la característica principal de abrir archivos en &kbabel;, &catalogmanager; soporta un buen número de características adicionales para el mantenimiento de un árbol de archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="catman-find">
|
|
<title
|
|
>Búsqueda y reemplazo en múltiples archivos</title>
|
|
<para
|
|
>Una de las características más solicitadas en &kbabel; era la posibilidad de buscar y reemplazar el varios archivos a la vez. &catalogmanager; soporta esta característica con una correcta integración en &kbabel; </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="catman-statistics">
|
|
<title
|
|
>Estadísticas</title>
|
|
<para
|
|
>&catalogmanager; puede mostrar un número de estadísticas sobre un único archivo o sobre todos los directorios. Las estadísticas contienen el número de archivos, cuantos archivos tienen su correspondiente plantillas y cuantas plantillas faltan. También cuenta el número de mensajes en los archivos y muestra estadísticas sobre qué partes de los mensajes están traducidas, son dudodas o están sin traducir. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="catman-syntax">
|
|
<title
|
|
>Comprobación de sintaxis</title>
|
|
<para
|
|
>Esto le permite comprobar la sintaxis de múltiples archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
> utilizando <command
|
|
>msgfmt</command
|
|
>. Si un archivo falla esta comprobación, no puede ser utilizado para la generación de un archivo <acronym
|
|
>MO</acronym
|
|
> para distribución binaria. Ese tipo de archivos incorrectos normalmente provocan fallos en la compilación del paquete al que pertenece el <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="catman-commands">
|
|
<title
|
|
>Comandos definidos por el usuario</title>
|
|
<para
|
|
>Ya que &catalogmanager; no puede incluir cualquier funcionalidad que se le pida, es posible que el usuario lo extienda definiendo sus propios comandos. </para>
|
|
<!-- ### TODO: we should lik to preferences-project-file-commands too -->
|
|
<para
|
|
>Hay dos conjuntos de comandos. Uno para los directorios y otro para los archivos individuales. Puede establecerlos en el <link linkend="preferences-project-folder-commands"
|
|
>diálogo de configuración</link
|
|
> y acceder a ellos pulsando el &RMB; sobre las entradas de la lista de archivos.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
|
-->
|