You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-th/messages/kdeaddons/kolourpicker.po

60 lines
1.7 KiB

# translation of kolourpicker.po to Thai
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:44+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "เครื่องมือเลือกสี"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "แอพเพล็ตเพื่อใช้เลือกค่าสี จากที่ใด ๆ ไปยังหน้าจอ"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "เลือกสี"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "ประวัติการใช้"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "ล้างประวัติการใช้"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "คัดลอกค่าสี"
#, fuzzy
#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการกำหนดระบบช่วยเหลือได้"