|
|
# traduction de kxsconfig.po en Français
|
|
|
# translation of kxsconfig.po to
|
|
|
# translation of kxsconfig.po to
|
|
|
# translation of kxsconfig.po to Français
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
#
|
|
|
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.homeip.net>, 2003.
|
|
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004.
|
|
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
|
|
|
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@newarch.fr>, 2005.
|
|
|
# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 17:19+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
|
msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
|
msgstr "Outil de configuration de l'écran de veille de KDE"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:322
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
|
msgstr "Nom de fichier de l'écran de veille à configurer"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:323
|
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
|
msgstr "Nom optionnel de l'écran de veille utilisé dans les messages"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:338
|
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
|
msgstr "KXSConfig"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:381
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
|
msgstr "Pas de configuration disponible pour « %1 »"
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:49
|
|
|
msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
|
|
|
msgstr "Lanceur d'écran de veille de KDE"
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:55
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
|
msgstr "Nom de fichier de l'écran de veille à lancer"
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:56
|
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
|
msgstr "Options supplémentaires de l'écran de veille"
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:63
|
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
|
msgstr "KXSRun"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
|
|
|
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
|
|
|
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
|
|
|
"by David Bagley."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Une automatisation cellulaire qui représente vraiment une machine de Turing à "
|
|
|
"deux dimensions. En effet, les têtes (ici les fourmis) en marchant sur l'écran "
|
|
|
"changent les valeurs des pixels sur leur chemin. Ainsi, comme elle passent sur "
|
|
|
"des pixels modifiés, leur devenir est influencé."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:2
|
|
|
msgid "Ant"
|
|
|
msgstr "Fourmi"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:3
|
|
|
msgid "Ant Size"
|
|
|
msgstr "Taille des fourmis"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:4
|
|
|
msgid "Ants Count"
|
|
|
msgstr "Nombre de fourmis"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
|
|
|
msgid "Fast"
|
|
|
msgstr "Rapide"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:6
|
|
|
msgid "Four Sided Cells"
|
|
|
msgstr "Cellules à quatre cotés"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:3
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
msgstr "Grand"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
|
|
|
msgid "Many"
|
|
|
msgstr "Beaucoup"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:9
|
|
|
msgid "Nine Sided Cells"
|
|
|
msgstr "Cellule à neuf cotés"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
|
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
|
msgstr "Nombre de couleurs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:11
|
|
|
msgid "Random Cell Shape"
|
|
|
msgstr "Forme de cellule aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
|
|
|
msgid "Sharp Turns"
|
|
|
msgstr "Virages serrés"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:13
|
|
|
msgid "Six Sided Cells"
|
|
|
msgstr "Cellules à six cotés"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
|
|
|
msgid "Slow"
|
|
|
msgstr "Lente"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:8
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
msgstr "Faible"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:17
|
|
|
msgid "Three Sided Cells"
|
|
|
msgstr "Cellule à trois cotés"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:11
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
msgstr "Délai"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:19
|
|
|
msgid "Truchet Lines"
|
|
|
msgstr "Truchet"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:20
|
|
|
msgid "Twelve Sided Cells"
|
|
|
msgstr "Cellules à douze cotés"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
|
|
|
msgid "Two"
|
|
|
msgstr "Deux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
|
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
|
msgstr "Apollinien"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
|
|
|
msgid "Deep"
|
|
|
msgstr "Profond"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
msgstr "Profondeur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
|
|
|
msgid "Draw Labels"
|
|
|
msgstr "Dessiner les étiquettes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
|
|
|
msgid "Include Alternate Geometries"
|
|
|
msgstr "Inclure d'autres géométries"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
|
|
|
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Entoure un cercle avec de plus petits cercles, démonstration du théorème du "
|
|
|
"Cercle de René Descartes. Écrit par Allan R. Wilks et David Bagley"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
|
|
|
msgid "Shallow"
|
|
|
msgstr "Peu profond"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
|
|
|
msgid "Agressive"
|
|
|
msgstr "Agressif"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
|
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
|
msgstr "Atlantis"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
|
|
|
msgid "Clear Water"
|
|
|
msgstr "Eau claire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
|
|
|
msgid "Flat Background"
|
|
|
msgstr "Fond uni"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
|
|
|
msgid "Gradient Background"
|
|
|
msgstr "Fond avec gradient"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
|
|
|
msgid "Number of Sharks"
|
|
|
msgstr "Nombre de requins"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
|
|
|
msgid "Shark Proximity"
|
|
|
msgstr "Proximité des requins"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
|
|
|
msgid "Shark Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse des requins"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
|
|
|
msgid "Shimmering Water"
|
|
|
msgstr "Eau mirroitante"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
|
|
|
msgid "Show Frames-per-Second"
|
|
|
msgstr "Afficher le nombre d'images par seconde"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
|
|
|
msgid "Shy"
|
|
|
msgstr "Timide"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
|
|
|
msgid "Solid"
|
|
|
msgstr "Forme pleine"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
|
|
|
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci est xfishtank, une animation OpenGL de nombreux requins, dauphins et "
|
|
|
"baleines. Les mouvements de nage sont formidables. Originellement écrit par "
|
|
|
"Mark Kilgard."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
|
|
|
msgid "Whale Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse des baleines"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
|
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
|
msgstr "Fil de fer"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
|
|
|
msgid "Attraction"
|
|
|
msgstr "Attraction"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
|
|
|
msgid "Ball Count"
|
|
|
msgstr "Nombre de boules"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
|
|
|
msgid "Ball Mass"
|
|
|
msgstr "Masse d'une boule"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
|
|
|
msgid "Balls"
|
|
|
msgstr "Boules"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
|
|
|
msgid "Bounce Off Walls"
|
|
|
msgstr "Rebondir sur les murs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:3
|
|
|
msgid "Color Contrast"
|
|
|
msgstr "Contraste des couleurs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
|
|
|
msgid "Environmental Viscosity"
|
|
|
msgstr "Viscosité environnementale"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
|
|
|
msgid "Filled Splines"
|
|
|
msgstr "Cannelures pleines"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
msgstr "Haut"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
|
|
|
msgid "Ignore Screen Edges"
|
|
|
msgstr "Ne pas prendre en compte les bords de l'écran"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
|
|
|
msgid "Inward"
|
|
|
msgstr "Centripète"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
|
|
|
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
|
|
|
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
|
|
|
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
|
|
|
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
|
|
|
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
|
|
|
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
|
|
|
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
|
|
|
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Comme qlx, une modélisation de mouvement très simple est utilisée pour créer "
|
|
|
"les différents modes. Les points de contrôles s'attirent entre eux au-delà "
|
|
|
"d'une certaine distance puis ensuite se repoussent. L'attraction et la "
|
|
|
"répulsion sont proportionnelles à la distance entre les particules, comme dans "
|
|
|
"une interaction nucléaire. Il est très curieux d'observer le résultat de ce "
|
|
|
"programme simplement avec des balles rebondissantes. Parfois, deux balles "
|
|
|
"rentrent en orbite entre elles pour être ensuite interrompues par une troisième "
|
|
|
"ou un des bords de l'écran. Cela donne un effet très chaotique. Écrit par Jamie "
|
|
|
"Zawinski à partir d'un code Lisp de John Pezaris."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
msgstr "Lignes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
|
|
|
msgid "Long"
|
|
|
msgstr "Long"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
msgstr "Bas"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
|
|
|
msgid "Orbital Mode"
|
|
|
msgstr "Mode orbital"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
|
|
|
msgid "Outward"
|
|
|
msgstr "Centrifuge"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
|
|
|
msgid "Polygons"
|
|
|
msgstr "Polygones"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
|
|
|
msgid "Radius"
|
|
|
msgstr "Rayon"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:24
|
|
|
msgid "Repulsion Threshold"
|
|
|
msgstr "Seuil de répulsion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
|
|
|
msgid "Short"
|
|
|
msgstr "Court"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
|
|
|
msgid "Splines"
|
|
|
msgstr "Cannelures"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
|
|
|
msgid "Tails"
|
|
|
msgstr "Traînées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
|
|
|
msgid "Trail Length"
|
|
|
msgstr "Longueur de la queue"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
|
|
|
msgid "Blaster"
|
|
|
msgstr "Blaster"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
|
|
|
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une simulation de combat spatial de robots (astucieusement déguisés en "
|
|
|
"cercles de couleurs) devant un champ de météorites. Écrit par Jonathan Lin."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
|
|
|
msgid "Few"
|
|
|
msgstr "Peu"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
|
|
|
msgid "Lasers"
|
|
|
msgstr "Lasers"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
|
|
|
msgid "Robots"
|
|
|
msgstr "Robots"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
|
|
|
msgid "Stars"
|
|
|
msgstr "Étoiles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
|
|
|
msgid "90° Rotation Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse de rotation à 90°"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bitmap to rotate"
|
|
|
msgstr "Image à tourner"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
|
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
|
msgstr "BlitSpin"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
|
|
|
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse de rotation floue"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
|
|
|
msgid "Grab Screen"
|
|
|
msgstr "Utiliser l'écran"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
|
|
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
|
|
|
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
|
|
|
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
|
|
|
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
|
|
|
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
|
|
|
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
|
|
|
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Le programme « BitSplin » fait tourner une image de 90° en utilisant des "
|
|
|
"opérations logiques : l'image est divisée en quadrants et ces quadrants sont "
|
|
|
"tournés dans le sens des aiguilles d'une montre. La même chose est ensuite "
|
|
|
"recommencée avec des quadrants plus petits, mais les quadrants de même taille "
|
|
|
"sont tournés en même temps. Écrit par Jamie Zawinski à partir d'un code "
|
|
|
"SmallTalk trouvé dans Byte Magasine en 1981. Quand vous la regardez, l'image "
|
|
|
"semble se dissoudre puis se reconstruire mais tournée. Vous pouvez fournir "
|
|
|
"l'image à utiliser avec un fichier XBM ou XPM ou bien utiliser l'image de votre "
|
|
|
"écran."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
|
msgstr "Bouboule"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
|
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
|
|
|
msgstr "Faire la séparation rouge/bleu pour une vue 3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
|
|
|
msgid "Number of Spots"
|
|
|
msgstr "Nombre de points : "
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
|
|
|
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Cela dessine un ballon tournant qui se déforme et composé de points de tailles "
|
|
|
"différentes peints sur sa surface invisible. Écrit par Jeremie Petit"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
|
|
|
msgid "Animation Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse de l'animation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
|
|
|
msgid "Boxed"
|
|
|
msgstr "Boxed"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
|
"Grieken."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une boîte en 3D qui envoie des boules explosives. Écrit par Sander Van "
|
|
|
"Grieken."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:1
|
|
|
msgid "Braid"
|
|
|
msgstr "Tresse"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
|
|
|
"Neil."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une tresse de couleur aléatoire formée de cercles concentriques. Écrit "
|
|
|
"par John Neil."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
msgstr "Durée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
|
|
|
msgid "Line Thickness"
|
|
|
msgstr "Épaisseur de la ligne"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:8
|
|
|
msgid "Max Rings"
|
|
|
msgstr "Nombre d'anneaux maximum"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
|
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
|
msgstr "2 minutes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
|
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
|
msgstr "5 secondes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
|
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
|
msgstr "AmigaDOS"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
|
|
|
msgid "Atari"
|
|
|
msgstr "Atari"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
|
|
|
msgid "BSD"
|
|
|
msgstr "BSD"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
|
|
|
msgid "BSOD"
|
|
|
msgstr "BSOD"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
|
|
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
|
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"BSOD signifie « Blue Screen Of Death » (l'écran bleu de la mort). Cet écran de "
|
|
|
"veille simule les écrans de veille populaires de certains systèmes "
|
|
|
"d'exploitation peu robustes. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:9
|
|
|
msgid "Mac Bomb"
|
|
|
msgstr "Les bombes du Mac"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
|
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
|
msgstr "Les bogues Mac"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
|
|
|
msgid "NCD X Terminal"
|
|
|
msgstr "Terminal X NCD"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
|
|
|
msgid "SCO"
|
|
|
msgstr "SCO"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
|
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
|
msgstr "Mac triste"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
|
|
|
msgid "Solaris"
|
|
|
msgstr "Solaris"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
|
|
|
msgid "Sparc Linux"
|
|
|
msgstr "Sparc Linux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
|
|
|
msgid "Windows 2000"
|
|
|
msgstr "Windows 2000"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
|
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
|
msgstr "Windows NT"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
|
msgstr "Bulle 3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
|
|
|
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un ensemble de bulles ondulantes en 3D qui proviennent du haut de "
|
|
|
"l'écran avec de beaux effets de réflexion. Écrit par Richard Jones."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
|
msgstr "Bulles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bubbles Fall"
|
|
|
msgstr "Chute des bulles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
|
|
|
msgid "Bubbles Float"
|
|
|
msgstr "Flottaison des bulles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
|
|
|
msgid "Bubbles Rise"
|
|
|
msgstr "Provenance des bulles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
|
|
|
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
|
|
|
msgstr "Les bulles sont en trois dimensions"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
|
|
|
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
|
msgstr "Ne pas cacher les bulles quand elles éclatent"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
|
|
|
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
|
|
|
msgstr "Dessiner des cercles au lieu d'une image de bulle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
|
|
|
msgid "Leave Trails"
|
|
|
msgstr "Laisse des traînées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
|
|
|
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
|
|
|
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci simule le type de bulle qui se forme quand l'eau boue. De petites bulles "
|
|
|
"apparaissent et quand elles se rapprochent les unes des autres elles fusionnent "
|
|
|
"pour former de grandes bulles qui éventuellement éclatent. Écrit par James "
|
|
|
"Macnicol."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
|
|
|
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
|
|
|
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un peu comme « Projecteur », sauf qu'au lieu d'illuminer une partie de votre "
|
|
|
"bureau cela fait une carte en relief de celui-ci. En fait, une portion de votre "
|
|
|
"bureau est mise en relief selon l'intensité de sa couleur. Écrit par Shane "
|
|
|
"Smit."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bumps"
|
|
|
msgstr "Bosses"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:1
|
|
|
msgid "Cage"
|
|
|
msgstr "Cage"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
|
|
|
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine la « Cage impossible » d'Escher, une analogie en 3D du chemin de "
|
|
|
"Moebius qui se tourne dans les trois dimensions. Écrit par Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
|
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
|
msgstr "0 seconde"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
|
|
|
msgid "1 minute"
|
|
|
msgstr "1 minute"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
|
|
|
msgid "1 second"
|
|
|
msgstr "1 seconde"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
|
|
|
msgid "C Curve"
|
|
|
msgstr "Courbe C"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
|
|
|
msgid "Delay"
|
|
|
msgstr "Délai"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:4
|
|
|
msgid "Density"
|
|
|
msgstr "Densité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
|
|
|
"Written by Rick Campbell."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Génère des fractales linéaires autosemblables y compris la classique « courbe "
|
|
|
"C ». Écrit par Rick Campbell."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
|
|
|
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
|
|
|
msgstr "Anime en 3D des composants électroniques. Écrit par Ben Buxton."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
|
|
|
msgid "Circuit"
|
|
|
msgstr "Circuit"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
|
|
|
msgid "Directional Lighting"
|
|
|
msgstr "Lumière directionnelle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
|
|
|
msgid "Flat Coloring"
|
|
|
msgstr "Coloration unie"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
|
|
|
msgid "Parts"
|
|
|
msgstr "Parties"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
msgstr "Tourner"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
|
|
|
msgid "Rotation Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse de rotation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:7
|
|
|
msgid "Spin"
|
|
|
msgstr "Rotation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:1
|
|
|
msgid "Compass"
|
|
|
msgstr "Compas"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
|
|
|
msgid "Double Buffer"
|
|
|
msgstr "Double tampon"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
|
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine une boussole dont les éléments tournent dans tous les sens pour "
|
|
|
"donner cet aspect « perdu et nauséeux ». Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
|
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
|
msgstr "1 minute"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
|
|
|
msgid "1 Second"
|
|
|
msgstr "1 seconde"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:3
|
|
|
msgid "Coral"
|
|
|
msgstr "Corail"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
|
|
|
msgid "Dense"
|
|
|
msgstr "Dense"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
|
|
|
msgid "Seeds"
|
|
|
msgstr "Germes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
|
|
|
"justice. Written by Frederick Roeber."
|
|
|
msgstr "Simule la naissance d'un corail au ralenti. Écrit par Frederic Roeber."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
|
|
|
msgid "Sparse"
|
|
|
msgstr "Clairsemée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
|
|
|
msgid "Cosmos"
|
|
|
msgstr "Cosmos"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
|
|
|
"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine des feux d'artifice et des effets de lumières. Écrit par Tom Campbell. "
|
|
|
"Vous pouvez le trouver sur <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:1
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
msgstr "Critique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
|
|
|
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un système auto-organisé de lignes. Cela commence comme un gribouillis "
|
|
|
"quelconque puis après plusieurs itérations, l'ordre commence à apparaître. "
|
|
|
"Écrit par Martin Pool."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
|
|
|
msgid "Center on Screen"
|
|
|
msgstr "Centré à l'écran"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:2
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
msgstr "Compteur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
|
|
|
msgid "Crystal"
|
|
|
msgstr "Crystal"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
|
|
|
msgid "Draw Cell"
|
|
|
msgstr "Dessiner une cellule"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
|
|
|
msgid "Draw Grid"
|
|
|
msgstr "Dessiner une grille"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
|
|
|
msgid "Horizontal Symmetries"
|
|
|
msgstr "Symétries horizontales"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
|
|
|
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bouge des polygones, comme dans un kaléidoscope (plus ressemblant que le "
|
|
|
"programme nommé « kaleid »). Écrit par Jouk Jansen."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
|
|
|
msgid "Vertical Symmetries"
|
|
|
msgstr "Symétries verticales"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
|
|
|
msgid "Boxes"
|
|
|
msgstr "Boîtes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
|
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
|
msgstr "Cubenetic"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
|
|
|
msgid "Display Solid Colors"
|
|
|
msgstr "Afficher avec des couleurs unies"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
|
|
|
msgid "Display Surface Patterns"
|
|
|
msgstr "Afficher avec des motifs sur les surfaces"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
|
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
|
msgstr "Afficher en fil de fer"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
|
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
|
msgstr "Ne pas tourner"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
|
|
|
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un ensemble de boîtes vibrantes dont les motifs ondulent sur leurs "
|
|
|
"surfaces. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
|
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
|
msgstr "Faire tourner selon les axes X et Y"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
|
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
|
msgstr "Faire tourner selon les axes X et Z"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
|
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
|
msgstr "Faire tourner selon l'axe X"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
|
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
|
msgstr "Faire tourner selon les axes Y et Z"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
|
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
|
msgstr "Faire tourner selon l'axe Y"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
|
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
|
msgstr "Faire tourner selon l'axe Z"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
|
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
|
msgstr "Faire tourner selon les trois axes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
|
|
|
msgid "Surface Pattern Complexity"
|
|
|
msgstr "Complexité des motifs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
|
|
|
msgid "Surface Pattern Overlap"
|
|
|
msgstr "Chevauchement des motifs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
|
|
|
msgid "Surface Pattern Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse des motifs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:15
|
|
|
msgid "Wander"
|
|
|
msgstr "Errance"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
|
|
|
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
|
|
|
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
|
|
|
"here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un programme similaire à « Greynetic » mais moins frénétique. La première "
|
|
|
"implémentation était de Stephen Linhart, puis Ozymandias G. Desiderata en fit "
|
|
|
"une applet Java. Ce clone fut découvert par Jamie Zawinski, porté en C et enfin "
|
|
|
"inclus ici."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
|
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
|
msgstr "Cynosure"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
|
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
|
msgstr "Boule dangereuse"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une boule qui régulièrement se hérisse de nombreuses piques. Ouille ! "
|
|
|
"Écrit par Jamie Zawinski"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
|
|
|
msgid "Spike Count"
|
|
|
msgstr "Nombre de pique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
|
|
|
msgid "Spike Growth"
|
|
|
msgstr "Croissance des piques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
|
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
|
msgstr "Décrépitude"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
|
|
|
msgid "Fuzzy Melt"
|
|
|
msgstr "Coulée dans tous les sens"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
|
|
|
msgid "Melt Away From Center"
|
|
|
msgstr "Éloigner du centre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
|
|
|
msgid "Melt Down"
|
|
|
msgstr "Coulée vers le bas"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
|
|
|
msgid "Melt Down, Left"
|
|
|
msgstr "Coulée vers le coin bas gauche"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
|
|
|
msgid "Melt Down, Right"
|
|
|
msgstr "Coulée vers le coin bas droit"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
|
|
|
msgid "Melt Left"
|
|
|
msgstr "Coulée vers la gauche"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
|
|
|
msgid "Melt Right"
|
|
|
msgstr "Coulée vers la droite"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
|
|
|
msgid "Melt Towards Center"
|
|
|
msgstr "Coulée vers le centre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
|
|
|
msgid "Melt Up"
|
|
|
msgstr "Coulée vers le haut"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
|
|
|
msgid "Melt Up, Left"
|
|
|
msgstr "Coulée vers le coin haut gauche"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
|
|
|
msgid "Melt Up, Right"
|
|
|
msgstr "Coulée vers le coin haut droit"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
|
|
|
msgid "Melty Melt"
|
|
|
msgstr "Coulée coulante"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
|
|
|
msgid "Random Melt Style"
|
|
|
msgstr "Style de coulée aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
|
|
|
msgid "Shuffle Melt"
|
|
|
msgstr "Coulée aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
|
|
|
msgid "Stretchy Melt"
|
|
|
msgstr "Coulée étirée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
|
|
|
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
|
|
|
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
|
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
|
|
|
"Khera."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci prend une image et la fait couler. Vous avez déjà sans doute vu cette "
|
|
|
"effet ailleurs, mais aucun écran de veille n'existerait sinon. Cela marche "
|
|
|
"mieux avec une image très colorée. Attention, si l'effet continu une fois "
|
|
|
"l'écran de veille désactivé, consultez au plus vite un médecin. Écrit par David "
|
|
|
"Wald Vivek Khera."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:3
|
|
|
msgid "Deco"
|
|
|
msgstr "Déco"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
|
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
|
msgstr "Profondeur maximale"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:7
|
|
|
msgid "Min Size"
|
|
|
msgstr "Taille minimale"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
|
|
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
|
|
|
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
|
|
|
"Michael Bayne."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci subdivise et colore des rectangles aléatoirement. Écrit par Jamie "
|
|
|
"Zawinski, inspiré d'un code Java de Michael Bayne."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
|
|
|
msgid "x"
|
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
|
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
|
msgstr "Deluxe"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
|
|
|
msgid "Thick"
|
|
|
msgstr "Épaisseur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
|
|
|
msgid "Thin"
|
|
|
msgstr "Finesse"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
|
|
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
|
|
|
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine des étoiles, des cercles et des lignes pulsantes. L'aspect serait "
|
|
|
"meilleur avec plus de vitesse, mais pour le moment ce n'est pas possible de le "
|
|
|
"faire convenablement. Une raison de plus pour critiquer X. Écrit par Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
msgstr "Transparence"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
|
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Une animation de cellules qui commence avec une donne aléatoire puis s'organise "
|
|
|
"en bandelettes et spirales. Écrit par David Bagley."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
|
|
|
msgid "Cell Size"
|
|
|
msgstr "Taille d'une cellule"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:3
|
|
|
msgid "Demon"
|
|
|
msgstr "Démon"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:11
|
|
|
msgid "States"
|
|
|
msgstr "États"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
|
|
|
msgid "Discrete"
|
|
|
msgstr "Discret"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
|
|
|
"and a few others. Written by Tim Auckland."
|
|
|
msgstr "Encore des variantes de Hopalong et Julia. Écrit par Tim Auckland."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:1
|
|
|
msgid "Black Hole"
|
|
|
msgstr "Trou noir"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bounce"
|
|
|
msgstr "Rebond"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:3
|
|
|
msgid "Distort"
|
|
|
msgstr "Distorsion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:6
|
|
|
msgid "Lens Count"
|
|
|
msgstr "Nombre de lentilles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:7
|
|
|
msgid "Lens Size"
|
|
|
msgstr "Taille des lentilles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:8
|
|
|
msgid "Magnify"
|
|
|
msgstr "Agrandir"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:10
|
|
|
msgid "Reflect"
|
|
|
msgstr "Réfléchir"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:14
|
|
|
msgid "Swamp Thing"
|
|
|
msgstr "Marécageux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
|
|
|
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ce programme prend une image de l'écran et passe des lentilles transparentes "
|
|
|
"qui agrandissent l'image. Écrit par Jonas Munsin."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
|
|
|
msgid "Use Shared Memory"
|
|
|
msgstr "Utiliser la mémoire partagée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:17
|
|
|
msgid "Vortex"
|
|
|
msgstr "Vortex"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:1
|
|
|
msgid "Drift"
|
|
|
msgstr "Dérive"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:4
|
|
|
msgid "Fractal Growth"
|
|
|
msgstr "Croissance fractale"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:5
|
|
|
msgid "High Dimensional Sphere"
|
|
|
msgstr "Sphère de grande dimension"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
|
|
|
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
|
|
|
"hacks."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Comment pourrait-on décrire cela autrement que comme des flammes cosmiques "
|
|
|
"récursives dérivantes ? Encore une belle bidouille de la collection de Scott "
|
|
|
"Draves."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:7
|
|
|
msgid "Lissojous Figures"
|
|
|
msgstr "Courbes de Lissajous"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
|
|
|
msgid "ElectricSheep"
|
|
|
msgstr "Mouton électrique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
|
|
|
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
|
|
|
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
|
|
|
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
|
|
|
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
|
|
|
"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for "
|
|
|
"configuration information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ElectricSheep est un écran de veille qui diffuse la vidéo (mpg) d'une flamme "
|
|
|
"fractale animée. En tâche de fond, il calcule la prochaine itération. "
|
|
|
"Régulièrement il envoie les images terminées au serveur pour être assemblées "
|
|
|
"afin d'être distribuées à tous les clients. Il est recommandé d'avoir une forte "
|
|
|
"bande-passante vers internet pour cet écran de veille. Écrit pas Scott Draves. "
|
|
|
"Vous pouvez trouver le serveur d'ElectricSheep ici "
|
|
|
"<http://www.electricsheep.org/>. Les informations de configuration sont "
|
|
|
"données sur le site Web."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
|
|
|
"Buxton."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un simple moteur à quatre temps qui flotte sur l'écran. Écrit par Ben "
|
|
|
"Buxton."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:2
|
|
|
msgid "Engine"
|
|
|
msgstr "Moteur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
|
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
|
msgstr "Épicycle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
|
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
|
msgstr "Harmoniques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
|
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
|
|
|
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
|
|
|
"Written by James Youngman."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Cette écran de veille dessine le chemin tracé par un point sur le rebord d'un "
|
|
|
"cercle. Ce cercle tourne autour d'un point au centre d'un autre cercle et ainsi "
|
|
|
"de suite plusieurs fois. Ceci était la base des modèles préhéliocentriques de "
|
|
|
"mouvement des astres. Écrit par James Youngman."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
|
|
|
msgid "Euler2d"
|
|
|
msgstr "Euler2d"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
|
|
|
msgid "Particles"
|
|
|
msgstr "Particules"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
|
|
|
msgid "Power"
|
|
|
msgstr "Puissance"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
|
|
|
"Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Simule un écoulement incompressible et non visqueux en deux dimensions. Écrit "
|
|
|
"par Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
|
|
|
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
|
|
|
"Extrusion library by Linas Vepstas."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine différentes formes tournantes qui se tordent, s'allongent et se "
|
|
|
"retournent comme des chaussettes. Écrit par David Konerding d'après les "
|
|
|
"exemples fournis avec la bibliothèque GL Extrusion de Linas Vepstas."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
|
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
|
msgstr "Extrusion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
|
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
|
msgstr "Hélice 2"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
|
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
|
msgstr "Hélice 3"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
|
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
|
msgstr "Hélice 4"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
|
|
|
msgid "Join Offset"
|
|
|
msgstr "Décalage de jointure"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
|
|
|
msgid "Random Object"
|
|
|
msgstr "Objet aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
|
|
|
msgid "Screw"
|
|
|
msgstr "Vis"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
|
|
|
msgid "Taper"
|
|
|
msgstr "Cône"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
|
|
|
msgid "Texture Image"
|
|
|
msgstr "Image de texture"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
|
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
|
msgstr "Torsion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
|
|
|
msgid "Use Flat Coloring"
|
|
|
msgstr "Utiliser des couleurs unies"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
|
|
|
msgid "Use Lighting"
|
|
|
msgstr "Utiliser la lumière"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
|
|
|
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine ce pourrait ressembler à un ruban ondulant suivant une courbe "
|
|
|
"sinusoïdale. Écrit par Bas van Gaalen et Charles Vidal."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
|
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
|
msgstr "Ruban ondulant"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bitmap for Flag"
|
|
|
msgstr "Image pour le drapeau"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:3
|
|
|
msgid "Flag"
|
|
|
msgstr "Drapeau"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:10
|
|
|
msgid "Text for Flag"
|
|
|
msgstr "Texte sur le drapeau"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
|
|
|
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
|
|
|
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
|
|
|
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
|
|
|
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un drapeau coloré, qui ondule à travers l'écran. On peut noter que le "
|
|
|
"drapeau peut contenir des images et du texte arbitraires. Par défaut, il "
|
|
|
"affiche soit le nom du système et le type d'OS, ou une image de « Bob », mais "
|
|
|
"vous pouvez remplacer le texte ou l'image avec une option en ligne de commande. "
|
|
|
"Écrit par Charles Vidal et Jamie Zawinski. "
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:1
|
|
|
msgid "0 Seconds"
|
|
|
msgstr "0 seconde"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
|
|
|
msgid "10 Seconds"
|
|
|
msgstr "10 secondes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:3
|
|
|
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
|
|
msgstr "Encore un générateur de fractale itératif. Écrit par Scott Draves."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:4
|
|
|
msgid "Complexity"
|
|
|
msgstr "Complexité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:8
|
|
|
msgid "Flame"
|
|
|
msgstr "Flamme"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:13
|
|
|
msgid "Number of Fractals"
|
|
|
msgstr "Nombre de fractales"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
|
|
|
msgid "Flipscreen3d"
|
|
|
msgstr "Tourne écran 3d"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
|
|
|
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Prend une image du bureau, la fait tourner et la déforme de plusieurs manières "
|
|
|
"en utilisant une texture OpenGL. Écrit par Ben Buxton."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:1
|
|
|
msgid "Allow 2D Attractors"
|
|
|
msgstr "Permettre un attracteur 2D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
|
|
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Une autre série d'attractions bizarres : un flux de points qui font d'étranges "
|
|
|
"chemins. Écrit par Jeff Butterworth."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:5
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
msgstr "Flux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:6
|
|
|
msgid "Freeze Some Bees"
|
|
|
msgstr "Immobiliser quelques abeilles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:10
|
|
|
msgid "Ride a Trained Bee"
|
|
|
msgstr "Chevaucher une abeille expérimentée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:11
|
|
|
msgid "Rotate Around Attractor"
|
|
|
msgstr "Tourner autour de l'attracteur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:12
|
|
|
msgid "Show Bounding Box"
|
|
|
msgstr "Afficher l'emballage cubique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:14
|
|
|
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
|
|
|
msgstr "Ralentir les abeilles sans les bloquer"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:19
|
|
|
msgid "Zoom In and Out"
|
|
|
msgstr "Zoomer en avant et en arrière"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
|
|
|
msgid "Ball Size"
|
|
|
msgstr "Taille des balles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
|
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
|
msgstr "Boules fluides"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
|
|
|
msgid "Freefall"
|
|
|
msgstr "Chute libre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
|
|
|
msgid "Friction"
|
|
|
msgstr "Friction"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
|
|
|
msgid "Glass"
|
|
|
msgstr "Verre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
|
|
|
msgid "Gravity"
|
|
|
msgstr "Gravité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
msgstr "Ouragan"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
msgstr "Jupiter"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
|
"keep the settled balls in motion.)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Modélise la physique de balles qui rebondissent, ou de particules dans un gaz "
|
|
|
"ou un fluide, selon certaines caractéristiques. Si l'option « Boîte à "
|
|
|
"secousses » est sélectionnée, alors la boîte sera, régulièrement, renversée, "
|
|
|
"changeant la direction vers le bas (pour conserver les balles dans le même "
|
|
|
"mouvement)."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
|
|
|
msgid "Sandpaper"
|
|
|
msgstr "Papier de verre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
|
|
|
msgid "Shake Box"
|
|
|
msgstr "Boîte à secousse"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
|
|
|
msgid "Still"
|
|
|
msgstr "Décors"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
|
|
|
msgid "Various Ball Sizes"
|
|
|
msgstr "Boules de tailles variables"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
|
|
|
msgid "Wind"
|
|
|
msgstr "Vent"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
|
|
|
msgid "Forest"
|
|
|
msgstr "Forêt"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
|
|
|
"right?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine des arbres en fractale. Écrit par Peter Baumung. Tout le monde "
|
|
|
"aime les fractales n'est-ce pas ?"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
|
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
|
msgstr "Galaxie"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
msgstr "Taille"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
|
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine des galaxies en rotation qui heurtent et dispersent leurs étoiles, "
|
|
|
"disons, aux quatre vents. À l'origine un programme Amiga écrit par Uli "
|
|
|
"Siegmund."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:3
|
|
|
msgid "Gears"
|
|
|
msgstr "Engrenages"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:4
|
|
|
msgid "Planetary Gear System"
|
|
|
msgstr "Système planétaire d'engrenages"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
|
|
|
msgid "Rotational Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse de rotation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
|
|
|
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un ensemble d'engrenage tournant, s'inter-bloquant et tournant en 3 "
|
|
|
"dimension. Un autre code GL par Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, et Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:10
|
|
|
msgid "Three Gear System"
|
|
|
msgstr "Système à trois engrenages"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
|
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
|
msgstr "Échiquier"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
|
|
"Josiah Pease."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine des ondulations sur une grille tournante de fil de fer, en utilisant "
|
|
|
"OpenGL. Écrit par Josiah Pease."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:7
|
|
|
msgid "Flat Lighting"
|
|
|
msgstr "Éclairage flou"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
|
|
|
msgid "GFlux"
|
|
|
msgstr "GFlux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
|
|
|
msgid "Mesh Density"
|
|
|
msgstr "Densité du maillage"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
|
|
|
msgid "Screen Image"
|
|
|
msgstr "Image de l'écran"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
|
|
|
msgid "Wave Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse des vagues"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
|
|
|
msgid "Waves"
|
|
|
msgstr "Vagues"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
|
|
|
msgid "Wire Mesh"
|
|
|
msgstr "Treillis métallique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
|
|
|
msgid "Desert"
|
|
|
msgstr "Désert"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
|
|
|
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
|
|
|
"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une animation par des triangles 3D d'un incendie dans un paysage rempli "
|
|
|
"d'arbres. Exige OpenGL et une machine avec du matériel puissant pour le rendu "
|
|
|
"de texture. Écrit par Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>. "
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
|
|
|
msgid "Fog"
|
|
|
msgstr "Brouillard"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
|
|
|
msgid "GLForestFire"
|
|
|
msgstr "GLForestFire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
|
|
|
msgid "Huge Fire"
|
|
|
msgstr "Grand feu"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
|
|
|
msgid "No shadow"
|
|
|
msgstr "Pas d'ombre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
|
|
|
msgid "Number of trees"
|
|
|
msgstr "Nombre d'arbres"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
|
|
|
msgid "Rain"
|
|
|
msgstr "Pluie"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
msgstr "Suivre la souris"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
|
|
|
msgid "Untextured"
|
|
|
msgstr "Non texturé"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
|
|
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
|
|
|
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
|
|
|
"`ssystem'."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une planète rebondissant dans l'espace. Écrit par David Konerding. "
|
|
|
"L'image intégrée est une carte de la terre (extraite de « xearth »), mais vous "
|
|
|
"pouvez enrouler n'importe quelle texture autour de la sphère, par exemple, les "
|
|
|
"textures planétaires qui viennent avec « ssystem »."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
|
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
|
msgstr "GLPlanet"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
|
|
|
msgid "Image File"
|
|
|
msgstr "Fichier image"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
|
|
|
msgid "30 Seconds"
|
|
|
msgstr "30 secondes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
|
|
|
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une simulation du puzzle Snake de Rubik. Écrit par Jamis Wilkinson, "
|
|
|
"Andrew Bennetts et Peter Aylett."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
|
|
|
msgid "GlSnake"
|
|
|
msgstr "Serpent (GL)"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
|
|
|
msgid "Loose"
|
|
|
msgstr "En vrac"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
|
|
|
msgid "Packing"
|
|
|
msgstr "Regroupé"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
|
|
|
msgid "Scary Colors"
|
|
|
msgstr "Couleurs épouvantables"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
|
|
|
msgid "Show Labels"
|
|
|
msgstr "Afficher la légende"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
|
|
|
msgid "Tight"
|
|
|
msgstr "Serré"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
|
|
|
msgid "Velocity"
|
|
|
msgstr "Vélocité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
|
|
|
msgid "Y Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation selon l'axe Y"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
|
|
|
msgid "Z Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation selon l'axe Z"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Affiche quelques lignes de texte tournant dans une police en 3D. Écrit par "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
|
|
|
msgid "GLText"
|
|
|
msgstr "Texte (GL)"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
msgstr "Texte"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:1
|
|
|
msgid "Goban"
|
|
|
msgstr "Goban"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
|
|
|
"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Rejoue des parties de go historique (i.e. wei-chi et baduk) sur l'écran. Par "
|
|
|
"Scott Draves. Vous pouvez le trouver sur <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:1
|
|
|
msgid "Additive Colors (reflected light)"
|
|
|
msgstr "Couleurs additives (lumière réfléchie)"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:2
|
|
|
msgid "Blob Count"
|
|
|
msgstr "Nombre de nuées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:3
|
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
|
msgstr "Élasticité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:5
|
|
|
msgid "Goop"
|
|
|
msgstr "Goop"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:8
|
|
|
msgid "Opaque Blobs"
|
|
|
msgstr "Nuées opaques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:12
|
|
|
msgid "Speed Limit"
|
|
|
msgstr "Vitesse limite"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:13
|
|
|
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
|
|
|
msgstr "Couleurs soustractives (lumière transmise)"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
|
|
|
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
|
|
|
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
|
|
|
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
|
|
|
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
|
|
|
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine un ensemble de bulles animées, transparentes, comme des amibes. "
|
|
|
"Les gouttes se déforment lorsqu'elles errent autour de l'écran et sont "
|
|
|
"transparentes ; vous pouvez donc voir celles du dessous à travers celles du "
|
|
|
"dessus, et, lorsqu'une passe sur l'autre, leur couleur fusionne. Écrit par "
|
|
|
"Jamie Zawinski. J'ai eu cette idée grâce à un tapis de souris que j'avais, qui "
|
|
|
"réalise le même genre d'effet dans la réalité en ayant plusieurs couches en "
|
|
|
"plastique avec de l'huile colorée entre elles. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:15
|
|
|
msgid "Transparent Blobs"
|
|
|
msgstr "Nuées transparentes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:16
|
|
|
msgid "XOR Blobs"
|
|
|
msgstr "Nuées XOR"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:3
|
|
|
msgid "Grav"
|
|
|
msgstr "Grav"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:6
|
|
|
msgid "Object Trails"
|
|
|
msgstr "Traînées des objets"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:7
|
|
|
msgid "Orbital Decay"
|
|
|
msgstr "Décalage orbital"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
|
|
|
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ce programme dessine une simple simulation orbitale. Si vous activez les "
|
|
|
"traînées, cela ressemble à une chambre à nuages de photographe. Écrit par Greg "
|
|
|
"Bowering."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
|
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
|
msgstr "Greynetic"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine aléatoirement des rectangles colorés et rayés. Écrit par Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:1
|
|
|
msgid "Animate Circles"
|
|
|
msgstr "Cercles animés"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:3
|
|
|
msgid "Halo"
|
|
|
msgstr "Halo"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:5
|
|
|
msgid "Number of Circles"
|
|
|
msgstr "Nombre de cercles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
|
|
|
msgid "Random Mode"
|
|
|
msgstr "Mode aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:8
|
|
|
msgid "Seuss Mode"
|
|
|
msgstr "Mode Seuss"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
|
|
|
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine des motifs psychédéliques circulaires qui font mal si on les "
|
|
|
"regarde trop longtemps. Il est aussi possible d'animer les points de contrôle "
|
|
|
"mais cela consomme beaucoup de temps processeur et de bande passante. Écrit par "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:4
|
|
|
msgid "Helix"
|
|
|
msgstr "Hélice"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci génère de manière répétitive des motifs de cordelettes tendues autour de "
|
|
|
"clous. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
|
|
|
msgid "EJK1"
|
|
|
msgstr "EJK1"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
|
|
|
msgid "EJK2"
|
|
|
msgstr "EJK2"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
|
|
|
msgid "EJK3"
|
|
|
msgstr "EJK3"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
|
|
|
msgid "EJK4"
|
|
|
msgstr "EJK4"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
|
|
|
msgid "EJK5"
|
|
|
msgstr "EJK5"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
|
|
|
msgid "EJK6"
|
|
|
msgstr "EJK6"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
|
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
|
msgstr "Hopalong"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
|
|
|
msgid "Jong"
|
|
|
msgstr "Jong"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
|
|
|
msgid "Martin"
|
|
|
msgstr "Martin"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
|
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
|
msgstr "Popcorn"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
|
|
|
msgid "RR"
|
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
|
|
|
msgid "Sine"
|
|
|
msgstr "Sinusoïde"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
|
|
|
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine des motifs fractales à partir d'itérations sur un plan imaginaire. Basé "
|
|
|
"sur un article du « Scientific American » de 1986. Principalement écrit par "
|
|
|
"Patrick Naughton."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
|
|
|
msgid "Far"
|
|
|
msgstr "Éloignement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
|
|
|
msgid "Hyperball"
|
|
|
msgstr "Hyperboule"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
|
|
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
|
|
|
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Hyperboule est à l'hypercube ce que le dodecahedron est au cube : cela affiche "
|
|
|
"une projection 2D d'une séquence d'objets 3D qui sont les projections d'objets "
|
|
|
"4D analogue au dodecahedron. Écrit par Joe Keane."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
|
|
|
msgid "Near"
|
|
|
msgstr "Proximité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
|
|
|
msgid "XW Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation XW"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
|
|
|
msgid "XY Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation XY"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
|
|
|
msgid "XZ Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation XZ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
|
|
|
msgid "YW Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation YW"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
|
|
|
msgid "YZ Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation YZ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
|
|
|
msgid "ZW Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation ZW"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
|
|
|
msgid "Hypercube"
|
|
|
msgstr "Hypercube"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
|
|
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
|
|
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
|
|
|
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
|
|
|
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
|
|
|
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
|
|
|
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Il s'agit d'une projection en 2D d'une suite d'objets en 3D issus d'une "
|
|
|
"projections en 4D dans un cube : comme un carré est constitué de quatre cotés, "
|
|
|
"chacun est contact avec deux autres ; et un cube est composé de six carrés, "
|
|
|
"chacun en touchant quatre autres ; ainsi, un hypercube est composé de huit "
|
|
|
"cubes, chacun en touchant six autres. Pour permettre de bien voir la rotation, "
|
|
|
"des couleurs différentes sont utilisées pour les sommets de chaque face. Il "
|
|
|
"n'est pas souhaitable de trop y réfléchir sous peine de voir son cerveau "
|
|
|
"fondre. Écrit par Joe Keane, Fritz Mueller, et Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
|
|
|
msgid "IFS"
|
|
|
msgstr "IFS"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine des images tournantes et des collisions de fonctions itératives. Écrit "
|
|
|
"par Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
|
|
|
msgid "Brightness Gradients"
|
|
|
msgstr "Gradient de luminosité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
|
|
|
msgid "Hue Gradients"
|
|
|
msgstr "Gradient de teinte"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
|
|
|
msgid "IMSmap"
|
|
|
msgstr "IMSmap"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
|
|
|
msgid "Saturation Gradients"
|
|
|
msgstr "Gradient de saturation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
|
|
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
|
|
|
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
|
|
|
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
|
|
|
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
|
|
|
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
|
|
|
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
|
|
|
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
|
|
|
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci génère des motifs aléatoires qui ressembles à des nuages. L'aspect est "
|
|
|
"assez différent en couleur ou monochrome. L'idée de base est de choisir quatre "
|
|
|
"points au sommet de l'image et donner à chacun une « hauteur » aléatoire. Il "
|
|
|
"faut alors trouver un point entre eux et lui donner la valeur moyenne des "
|
|
|
"quatre points plus un léger décalage aléatoire. La coloration est réalisée à "
|
|
|
"partir de cette « hauteur » en l'assignant soit à la teinte, la saturation ou "
|
|
|
"la luminosité et en donnant une valeur aléatoire aux deux autres. Le mode "
|
|
|
"« luminosité » tend à faire des motifs nuageux, alors que les autres génèrent "
|
|
|
"plutôt des diagrammes de chaleur. Écrit par Juergen Nickelsen et Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:1
|
|
|
msgid "Anim Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse d'animation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
|
|
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
|
|
|
"Written by Hannu Mallat."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Encore un champ de couleurs. Celui-ci fonctionne à partir de sinusoïdes "
|
|
|
"décalées qui interfèrent entre-elles au fur et à mesure qu'elles bougent. Écrit "
|
|
|
"par Hannu Mallat."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:7
|
|
|
msgid "Interference"
|
|
|
msgstr "Interférence"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
|
|
|
msgid "Magnification"
|
|
|
msgstr "Agrandissement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:13
|
|
|
msgid "Number of Waves"
|
|
|
msgstr "Nombre de vagues"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:17
|
|
|
msgid "Wave Size"
|
|
|
msgstr "Taille des vagues"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
|
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
|
msgstr "Jigsaw"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
|
|
|
msgid "Solved Duration"
|
|
|
msgstr "Temps de résolution"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
|
|
|
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
|
|
|
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
|
|
|
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
|
|
|
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
|
|
|
"solved. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci réalise une capture d'écran, la découpe dans un puzzle de jigsaw, la "
|
|
|
"mélange, puis résout le puzzle. Cela fonctionne particulièrement bien lorsque "
|
|
|
"vous lui donnez un signal vidéo externe au lieu de le laisser prendre la "
|
|
|
"capture d'écran (je pense que c'est généralement vrai...). Lorsqu'une image "
|
|
|
"vidéo est utilisée, il est parfois vraiment difficile de deviner à quoi "
|
|
|
"ressemblera l'image une fois le puzzle résolu. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
|
|
|
msgid "Checkered Balls"
|
|
|
msgstr "Boules tachetées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
|
|
|
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
|
msgstr "Dessine un bonhomme fil de fer qui jongle. Écrit par Tim Auckland."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:4
|
|
|
msgid "Juggle"
|
|
|
msgstr "Jonglage"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
msgstr "Aucune"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
|
|
|
msgid "Iterations"
|
|
|
msgstr "Itérations"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:4
|
|
|
msgid "Julia"
|
|
|
msgstr "Julia"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
|
|
|
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
|
|
|
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
|
|
|
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
|
|
|
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
|
"generated. Written by Sean McCullough."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Celui-ci dessine des explorations tournantes et animées de l'ensemble de Julia "
|
|
|
"(détectez-vous un motif ici ?). Vous avez probablement déjà vu des images "
|
|
|
"statiques de cette fractale, mais c'est très amusant de la voir en mouvement. "
|
|
|
"Une chose intéressante est qu'il y a un petit point d'oscillation passant "
|
|
|
"devant l'image qui indique le point de commande à partir duquel le reste de "
|
|
|
"l'image a été généré. Écrit par Sean McCullough."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
|
|
|
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
|
|
|
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
|
|
|
"the rotational speed might help, too."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un autre clone d'une ancienne antiquité, qui consiste principalement à un "
|
|
|
"mouvement rotatif frénétique de lignes colorées. Celui-ci est de Ron Tapia. Le "
|
|
|
"mouvement est joli, mais je pense qu'il a besoin de plus de solides, ou "
|
|
|
"peut-être juste de couleurs plus lumineuses. Un plus grand nombre de variations "
|
|
|
"dans la vitesse de rotation pourrait également aider."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
|
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
|
msgstr "Kaleidescope"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
|
|
|
msgid "Segments"
|
|
|
msgstr "Segments"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
|
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
|
msgstr "Symétrie"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
|
|
|
msgid "Trails"
|
|
|
msgstr "Traînées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
|
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
|
msgstr "Kumppa"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
|
|
|
msgid "Randomize"
|
|
|
msgstr "Aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Éclats de couleurs tournants très rapidement en spirale dans l'écran. Écrit par "
|
|
|
"Teemu Suutari."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
|
|
|
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Anime une simulation de la boîte de Lemarchand, qui se résout elle-même à "
|
|
|
"plusieurs reprises. Nécessite OpenGL, et une machine avec une gestion "
|
|
|
"matérielle rapide des cartes de texture. Attention : ouvre occasionnellement "
|
|
|
"des portes. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:3
|
|
|
msgid "Lament"
|
|
|
msgstr "Lament"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:4
|
|
|
msgid "Laser"
|
|
|
msgstr "Laser"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
|
|
|
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
|
msgstr "Lasers multicolores tournants. Écrit par Pascal Pensa."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
|
|
|
msgid "Lightning"
|
|
|
msgstr "Éclairage"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
|
|
|
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Celui-ci dessine des foudres fractales ramifiées crépitantes. C'est simple, "
|
|
|
"direct, et au point. Si seulement il avait du son... Écrit par Keith Romberg."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
|
|
|
msgid "Lisa"
|
|
|
msgstr "Lisa"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
|
|
|
msgid "Steps"
|
|
|
msgstr "Étapes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
|
|
|
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
|
|
|
"of these."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine des courbes de Lisajous, écrit par Caleb Cullen. Vous vous "
|
|
|
"rappelez ce matériel que possédaient les prisonniers de la zone fantôme dans le "
|
|
|
"procès du film Superman ? Je pense qu'il s'agit de l'un d'entre eux."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
|
|
|
"a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Encore une figure de Lissajou. Celle-ci dessine le mouvement de formes "
|
|
|
"circulaires le long d'un chemin. Écrit par Alexander Jolk."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
|
|
|
msgid "Lissie"
|
|
|
msgstr "Lissie"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
|
|
|
msgid "Closed Figures"
|
|
|
msgstr "Figures fermées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
|
|
|
msgid "Control Points"
|
|
|
msgstr "Points de contrôle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
|
|
|
msgid "Interpolation Steps"
|
|
|
msgstr "Étapes d'interpolation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
|
|
|
msgid "LMorph"
|
|
|
msgstr "LMorph"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
msgstr "Moins"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
msgstr "Plus"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
|
|
|
msgid "Open Figures"
|
|
|
msgstr "Figures ouvertes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
|
|
|
msgid "Open and Closed Figures"
|
|
|
msgstr "Figures ouvertes et fermées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
|
|
|
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Celui-ci produit des lignes cannelées aléatoires et des transformations entre "
|
|
|
"elles. Écrit par Sverre H. Huseby et Glenn T. Lines."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:3
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
msgstr "Boucle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
|
|
|
"Written by David Bagley."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Celui-ci produit des colonies qui se forment en boucle et qui donnent "
|
|
|
"naissance, vieillissent, et éventuellement meurent. Écrit par David Bagley."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:3
|
|
|
msgid "Backtracking Generator"
|
|
|
msgstr "Générer un retour arrière"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
|
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
|
msgstr "Taille de la grille"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:6
|
|
|
msgid "Head Toward Exit"
|
|
|
msgstr "Tête tournée vers la sortie"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:7
|
|
|
msgid "Ignorant of Exit Direction"
|
|
|
msgstr "Direction de la sortie ignorée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:8
|
|
|
msgid "Joining Generator"
|
|
|
msgstr "Générateur de jonctions"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:9
|
|
|
msgid "Maze"
|
|
|
msgstr "Labyrinthe"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:10
|
|
|
msgid "Post-Solve Delay"
|
|
|
msgstr "Attente de post-résolution"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:11
|
|
|
msgid "Pre-Solve Delay"
|
|
|
msgstr "Attente de prérésolution"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:12
|
|
|
msgid "Random Generator"
|
|
|
msgstr "Générateur aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:13
|
|
|
msgid "Seeding Generator"
|
|
|
msgstr "Générateur de sources"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:15
|
|
|
msgid "Solve Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse de résolution"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:16
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
|
|
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
|
|
|
"Randell; modified by a cast of thousands."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"C'est un ancien programme de labyrinthe pour X adapté pour fonctionner avec "
|
|
|
"Xscreensaver. Un labyrinthe aléatoire est générée puis résolu avec un suivi à "
|
|
|
"'écran. Originellement écrit par Jim Randeil, modifié par des multitudes."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:6
|
|
|
msgid "Menger"
|
|
|
msgstr "Menger"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:19
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
|
|
|
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une variante tridimensionnelle de la boucle récursive de Menger. C'est "
|
|
|
"une fractale cubique analogue au tetahédron de Sierpinski. Écrit par Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
|
|
|
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un autre programme MC Escher de Marcello Vianna. Celui-ci dessine des fourmis "
|
|
|
"qui marchent sur un ruban de Moebius en OpenGL."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
|
|
|
msgid "Draw Ants"
|
|
|
msgstr "Dessiner les fourmis"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
|
|
|
msgid "Mesh Floor"
|
|
|
msgstr "Maillage du sol"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
|
|
|
msgid "Moebius"
|
|
|
msgstr "Moebius"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
|
|
|
msgid "Solid Floor"
|
|
|
msgstr "Sol uni"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
|
|
|
msgid "Solid Objects"
|
|
|
msgstr "Objets unis"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:6
|
|
|
msgid "Moire"
|
|
|
msgstr "Moire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
msgstr "Décalage"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
|
|
|
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
|
|
|
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
|
|
|
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
|
|
|
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
|
|
|
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Celui-ci dessine des motifs d'interférences circulaires. La plupart des cercles "
|
|
|
"que vous voyez ne sont pas calculés directement, mais affichés comme le "
|
|
|
"résultat des interactions entre les autres pixels dessinés. Écrit par Jamie "
|
|
|
"Zawinski, inspiré du code Java de Michael Bayne. Comme il l'a souligné, la "
|
|
|
"beauté de cet écran de veille est que le cœur de l'algorithme d'affichage peut "
|
|
|
"être exprimé avec seulement une paire de boucles et une poignée d'arithmétique, "
|
|
|
"lui donnant un haut niveau de « bricolage d'affichage »."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
|
|
|
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
|
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un autre exemple de l'amusement que vous pouvez avoir avec des motifs "
|
|
|
"d'interférence de moirage ; celui-ci génère des champs de cercles ou d'ovales "
|
|
|
"concentriques, et combine les plans avec des opérations diverses. Les plans se "
|
|
|
"déplacent indépendamment les uns des autres, transformant les lignes "
|
|
|
"d'interférence en « gouttelettes ». Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
|
|
|
msgid "Moire2"
|
|
|
msgstr "Moire2"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
|
|
|
msgid "Thickness"
|
|
|
msgstr "Épaisseur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
|
|
|
msgid "Describe Molecule"
|
|
|
msgstr "Décrire la molécule"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
|
|
|
msgid "Draw Atomic Bonds"
|
|
|
msgstr "Dessine des liaisons atomiques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
|
|
|
msgid "Draw Atoms"
|
|
|
msgstr "Dessiner les atomes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
|
|
|
msgid "Draw Bounding Box"
|
|
|
msgstr "Dessiner l'emballage cubique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
|
|
|
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine plusieurs représentations de molécules. Quelques molécules de bases "
|
|
|
"sont présentes et d'autres peuvent être ajoutées avec des fichiers au format "
|
|
|
"PDB (Protein Data Base). Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
|
|
|
msgid "Label Atoms"
|
|
|
msgstr "Nommer les atomes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
|
|
|
msgid "Molecule"
|
|
|
msgstr "Molécule"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
|
|
|
msgid "PDB File"
|
|
|
msgstr "Fichier PDB"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
|
|
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Une autre programme en OpenGL de forme changeante par Marcello Vianna. On "
|
|
|
"retrouve le même aspect de plastique brillant qu'avec Superquadrics, comme "
|
|
|
"beaucoup d'objets créés avec un ordinateur..."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
|
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
|
msgstr "Morph3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
|
"Pensa."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Génère une forme aléatoire en 3d qui ressemble vaguement à des montagnes. Écrit "
|
|
|
"par Pascal Pensa."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
|
|
|
msgid "Mountain"
|
|
|
msgstr "Montagne"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
|
|
|
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
|
|
|
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
|
|
|
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Comme rapporté par HAKMEM, en "
|
|
|
"1962, Jackson Wright a écrit le code PDP-1 ci-dessus. Ce code existe toujours "
|
|
|
"dans cet écran de veille, quelques 35 années après. Cependant, le nombre de "
|
|
|
"lignes de code a sensiblement augmenté. Cette version est celle de Tim "
|
|
|
"Showalter."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:5
|
|
|
msgid "Munch"
|
|
|
msgstr "Munch"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
|
|
|
msgid "XOR"
|
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
|
|
|
msgid "Blot Count"
|
|
|
msgstr "Nombre de nuées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
|
|
|
msgid "Calm"
|
|
|
msgstr "Calme"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
msgstr "Changements"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
msgstr "Couleurs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
|
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
|
msgstr "Croquant"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
|
|
|
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine des formes composées de courbes vibrantes nerveusement comme vues "
|
|
|
"depuis une caméra tenue par un singe qui prend du crack. Écrit par Dan "
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
|
|
|
msgid "Frequent"
|
|
|
msgstr "Fréquemment"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
|
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
|
msgstr "NerveRot"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
|
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
|
msgstr "Nervosité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
|
|
|
msgid "Seldom"
|
|
|
msgstr "Rarement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
|
|
|
msgid "Spastic"
|
|
|
msgstr "Spasmodique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
|
|
|
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
|
|
|
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un petit homme avec un gros nez erre sur votre écran en parlant. Ce qu'il dit "
|
|
|
"peut provenir d'un fichier ou d'un programme externe comme « zippy » ou "
|
|
|
"« fortune ». Cela a été extrait de « xnlock » par Dan Heller. Colorié par Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
|
|
|
msgid "Get Text from File"
|
|
|
msgstr "Lire le texte à partir d'un fichier"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
|
|
|
msgid "Get Text from Program"
|
|
|
msgstr "Lire le texte depuis un programme"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
|
|
|
msgid "Noseguy"
|
|
|
msgstr "Nez"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
|
|
|
msgid "Text File"
|
|
|
msgstr "Fichier texte"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
|
|
|
msgid "Text Program"
|
|
|
msgstr "Programme texte"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
|
|
|
msgid "Use Text Below"
|
|
|
msgstr "Utiliser le texte ci-dessous"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
|
|
|
msgid "Pedal"
|
|
|
msgstr "Pédale"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
|
|
|
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
|
|
|
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
|
|
|
"code."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Il s'agit d'une sorte de combinaison d'art de corde/spirographe. Il génère un "
|
|
|
"grand polygone complexe, et laisse le serveur X faire la majeure partie du "
|
|
|
"travail en lui donnant une règle d'enroulement paire/impaire. Écrit par Dale "
|
|
|
"Moore, fondé sur du vieux code PDP-11."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
|
|
|
msgid "Always play well"
|
|
|
msgstr "Toujours bien jouer"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
|
|
|
msgid "Explosions"
|
|
|
msgstr "Explosions"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
|
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
|
msgstr "Pénétration"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
|
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
|
msgstr "Mal partir mais apprendre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
|
|
|
"Miller."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ce programme simule le traditionnel jeu d'arcade « Missile Command ». Écrit par "
|
|
|
"Adam Miller"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
|
|
|
msgid "Draw Ammann Lines"
|
|
|
msgstr "Dessiner les lignes d'Ammann"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
|
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
|
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
|
|
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
|
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
|
|
|
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
|
|
|
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
|
|
|
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
|
|
|
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
|
|
|
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
|
|
|
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine des carrelages quasi-périodiques, pensez aux implications sur la "
|
|
|
"technologie formica moderne. Écrit par Timo Korvola. En avril 1997, Sir Roger "
|
|
|
"Penrose, un professeur de mathématiques anglais qui avait travaillé avec "
|
|
|
"Stephen Hawking sur des sujets comme la relativité, les trous noirs, et "
|
|
|
"l'éventuel commencement du temps, a intenté un procès pour infraction du "
|
|
|
"copyright à la société Kimberly-Clark qui, d'après Penrose, avait copié un "
|
|
|
"motif qu'il avait créé (un motif démontrant qu'un motif non répétitif peut "
|
|
|
"exister dans la nature) pour ses papiers toilette Kleenex. Penrose dit qu'il "
|
|
|
"n'aimait pas les litiges, mais, « Lorsqu'une multinationale invite la "
|
|
|
"population de la Grande-Bretagne à essuyer son derrière avec ce qui semble être "
|
|
|
"le travail d'un chevalier du royaume, alors on doit la combattre. » ; tel "
|
|
|
"rapporté par « News of the Weird » n° 491, 4 juillet 1997."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
|
|
|
msgid "Penrose"
|
|
|
msgstr "Penrose"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:2
|
|
|
msgid "Colony Shape"
|
|
|
msgstr "Forme de la colonie"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:3
|
|
|
msgid "Death Comes"
|
|
|
msgstr "La venue de la mort"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:4
|
|
|
msgid "Diamond"
|
|
|
msgstr "Diamand"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:6
|
|
|
msgid "Fertility"
|
|
|
msgstr "Fertilité"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:12
|
|
|
msgid "Maxium Lifespan"
|
|
|
msgstr "Durée de vie maximale"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:13
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Death"
|
|
|
msgstr "Taux de mortalité maximum"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:14
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Growth"
|
|
|
msgstr "Taux de naissance maximum"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:15
|
|
|
msgid "Minium Lifespan"
|
|
|
msgstr "Durée de vie minimale"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:16
|
|
|
msgid "Minium Rate of Death"
|
|
|
msgstr "Taux de mortalité minimum"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:17
|
|
|
msgid "Minium Rate of Growth"
|
|
|
msgstr "Taux de naissance minimum"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:18
|
|
|
msgid "Mold Varieties"
|
|
|
msgstr "Variétés formées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:19
|
|
|
msgid "Offspring"
|
|
|
msgstr "Progéniture"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:20
|
|
|
msgid "Petri"
|
|
|
msgstr "Petri"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:21
|
|
|
msgid "Quickly"
|
|
|
msgstr "Rapidement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:24
|
|
|
msgid "Slowly"
|
|
|
msgstr "Lentement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:26
|
|
|
msgid "Square"
|
|
|
msgstr "Carré"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:27
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
|
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci simule la formation de colonies dans une boîte de Pétri. Les cercles de la "
|
|
|
"croissance créent des interférences sur leur sillage. Écrit par Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
|
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Simule un vieux terminal avec de grands pixels et un effet de rémanence "
|
|
|
"Fluorescente. N'importe quel programme peut fournir le texte à afficher. Écrit "
|
|
|
"par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
|
|
|
msgid "Fade"
|
|
|
msgstr "Adoucissement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
|
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
|
msgstr "Fluorescence"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
msgstr "Taille"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
|
|
|
msgid "Allow Tight Turns"
|
|
|
msgstr "Permettre des virages serrés"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
|
|
|
msgid "Ball Joints"
|
|
|
msgstr "Jointures sphériques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
|
|
|
msgid "Curved Pipes"
|
|
|
msgstr "Tuyaux courbes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
|
|
|
msgid "Fisheye Lens"
|
|
|
msgstr "Lentille fisheye"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
|
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
|
msgstr "Gadget"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
|
|
|
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Si vous avez déjà été dans la même pièce qu'un ordinateur équipé de Windows NT "
|
|
|
"vous avez probablement vu quelque chose qui ressemble à ce programme en OpenGL. "
|
|
|
"Cette version est de Marcello Vianna."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
|
|
|
msgid "Lots"
|
|
|
msgstr "Beaucoup"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
|
|
|
msgid "Number of Pipe Systems"
|
|
|
msgstr "Nombre de réseaux de tuyaux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
|
|
|
msgid "Pipe Fittings"
|
|
|
msgstr "Remplissage des tuyaux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
|
|
|
msgid "Pipes"
|
|
|
msgstr "Tuyaux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
|
|
|
msgid "System Length"
|
|
|
msgstr "Longueur du réseau"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
|
|
|
msgid "Identical Pieces"
|
|
|
msgstr "Pièces identiques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
|
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
|
msgstr "Polynômes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
|
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Essai de remplissage d'un rectangle avec des formes irrégulières de puzzle. "
|
|
|
"Écrit par Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
|
|
|
msgid "Anti-alias Lines"
|
|
|
msgstr "Lignes lissées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
|
|
|
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
|
|
|
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine quelques plans sécants, en utilisant l'alpha blending, le brouillard, "
|
|
|
"des textures, des « mipmaps », ainsi qu'une mesure du nombre d'images par "
|
|
|
"seconde, afin que vous puissiez dire si votre carte graphique est rapide. "
|
|
|
"Nécessite OpenGL. Écrit par David Konerding."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
|
|
|
msgid "Enable Blending"
|
|
|
msgstr "Activer le fondu"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
|
|
|
msgid "Enable Depth Buffer"
|
|
|
msgstr "Activer la profondeur de tampon"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
|
|
|
msgid "Enable Fog"
|
|
|
msgstr "Activer le brouillard"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
|
|
|
msgid "Enable Lighting"
|
|
|
msgstr "Activer l'éclairage"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
|
|
|
msgid "Enable Texture Filtering"
|
|
|
msgstr "Activer le filtrage des textures"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
|
|
|
msgid "Enable Texture Mipmaps"
|
|
|
msgstr "Activer les images des textures"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
|
|
|
msgid "Enable Texturing"
|
|
|
msgstr "Activer les textures"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
|
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
|
msgstr "Pulsar"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
|
|
|
msgid "Quad Count"
|
|
|
msgstr "Nombre de quad"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
|
|
|
msgid "Solid Surface"
|
|
|
msgstr "Surface unie"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
|
|
|
msgid "Texture PPM File"
|
|
|
msgstr "Fichier PPM de texture"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
|
|
|
msgid "Explosive Yield"
|
|
|
msgstr "Énergie de l'explosion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
|
|
|
msgid "Launch Frequency"
|
|
|
msgstr "Fréquence de lancement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
|
|
|
msgid "Often"
|
|
|
msgstr "Souvent"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
|
|
|
msgid "Particle Density"
|
|
|
msgstr "Densité des particules"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
|
|
|
msgid "Pyro"
|
|
|
msgstr "Pyro"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr "Pyro dessine des feux d'artifices. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:1
|
|
|
msgid "Additive Colors"
|
|
|
msgstr "Couleurs additives"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:3
|
|
|
msgid "Corners"
|
|
|
msgstr "Coins"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:11
|
|
|
msgid "Line Segments"
|
|
|
msgstr "Segments de ligne"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:12
|
|
|
msgid "Linear Motion"
|
|
|
msgstr "Mouvement linéaire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:15
|
|
|
msgid "Max Size"
|
|
|
msgstr "Taille max"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:16
|
|
|
msgid "Qix"
|
|
|
msgstr "Qix"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:17
|
|
|
msgid "Random Motion"
|
|
|
msgstr "Mouvement aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:23
|
|
|
msgid "Subtractive Colors"
|
|
|
msgstr "Couleurs soustractives"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:24
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
|
|
|
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
|
|
|
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
|
|
|
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci est la tronçonneuse Suisse des programmes qix. Il fait rebondir une série "
|
|
|
"de segments autour de l'écran, et utilise des variations de ce motif basique en "
|
|
|
"mouvement pour produire toutes sortes de présentations : segments, polygones "
|
|
|
"remplis, des zones translucides qui se chevauchent... Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:25
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
msgstr "Transparent"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "1%"
|
|
|
msgstr "1 %"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "100%"
|
|
|
msgstr "100 %"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
|
|
|
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
|
|
|
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Encore une variation du programme « Bombe » de Scott Draves. Celui-ci dessine "
|
|
|
"une grille de formes carrées grandissantes qui une fois qu'elles se rencontrent "
|
|
|
"réagissent de manière imprévisible. « RD » signifie Réactions Diffusions."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
|
|
|
msgid "Epoch"
|
|
|
msgstr "Époque"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
|
|
|
msgid "Fill Screen"
|
|
|
msgstr "Rempli d'écran"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
|
|
|
msgid "RD-Bomb"
|
|
|
msgstr "Bombe RD"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
|
|
|
msgid "Reaction/Difusion"
|
|
|
msgstr "Réaction / Diffusion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
|
|
|
msgid "Seed Radius"
|
|
|
msgstr "Rayon des graines"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
|
|
|
msgid "Tile Size"
|
|
|
msgstr "Taille des mosaïques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
|
|
|
msgid "Wander Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
|
|
|
msgid "Big Drops"
|
|
|
msgstr "Grands sauts"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
|
|
|
msgid "Colors Two"
|
|
|
msgstr "Couleurs.....deux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
msgstr "Bruine"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
|
|
|
msgid "Grab Screen Image"
|
|
|
msgstr "Utiliser le fond d'écran"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
|
|
|
msgid "Lighting Effect"
|
|
|
msgstr "Effet de lumière"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
|
|
|
msgid "Moving Splashes"
|
|
|
msgstr "Éclaboussures mouvantes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
|
|
|
msgid "Psychedelic Colors"
|
|
|
msgstr "Couleurs psychédéliques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
|
|
|
msgid "Ripples"
|
|
|
msgstr "Vagues"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
|
|
|
msgid "Small Drops"
|
|
|
msgstr "Petits sauts"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
|
|
|
msgid "Storm"
|
|
|
msgstr "Tempête"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
|
|
|
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
|
|
|
"into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine des interférences entre des vagues. Avec certaines options, votre "
|
|
|
"bureau semble éclaboussé. Écrit par Tom Hammersley."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
|
|
|
msgid "Rocks"
|
|
|
msgstr "Pierres"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
|
|
|
msgid "Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
|
|
|
msgid "Steering"
|
|
|
msgstr "Direction"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
|
|
|
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
|
|
|
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine un vol au travers d'un champ d'astéroïdes qui tourne et change de "
|
|
|
"direction. Il est possible de faire la séparation 3D pour les lunettes à verre "
|
|
|
"rouge / bleu. Écrit principalement par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
|
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
|
msgstr "Rorschach"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
|
|
|
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
|
|
|
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
|
|
|
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci génère des motifs aléatoires de tâches d'encre. L'algorithme est "
|
|
|
"étonnamment simple vu la qualité du rendu. Il marche aléatoirement autour de "
|
|
|
"l'écran, puis reflète l'image horizontalement, verticalement, ou les deux. "
|
|
|
"Toutes les profondes tendances névrotiques que ce programme révélerait sont "
|
|
|
"votre propre problème. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
|
|
|
msgid "With X Symmetry"
|
|
|
msgstr "Symétrie selon X"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
|
|
|
msgid "With Y Symmetry"
|
|
|
msgstr "Symétrie selon Y"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
|
|
|
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
|
|
|
"lines, but still frames of it don't look like much."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Une autre ancienne démonstration de xlock, celle-ci est de Tom Lawrence. Elle "
|
|
|
"dessine un segment qui se déplace le long d'une courbe en spirales complexes. "
|
|
|
"Je l'ai bricolé pour générer des lignes plus courbues, mais il y a encore des "
|
|
|
"images qui ne ressemblent pas beaucoup."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
msgstr "Longueur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
|
|
|
msgid "Rotor"
|
|
|
msgstr "Rotor"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
|
|
|
msgid "Animate"
|
|
|
msgstr "Animer"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
|
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Crée un collage de morceaux de l'écran qui tournent et changent de taille. "
|
|
|
"Écrit par Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
|
|
|
msgid "Rectangle Count"
|
|
|
msgstr "Nombre de rectangles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
|
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
|
msgstr "RotZoomer"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
|
|
|
msgid "Stationary Rectangles"
|
|
|
msgstr "Rectangles stationnaires"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
|
|
|
msgid "Sweeping Arcs"
|
|
|
msgstr "Arcs rapides"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
|
|
|
msgid "Wandering Rectangles"
|
|
|
msgstr "Rectangles errants"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
|
|
|
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un Rubik's cube qui tourne en trois dimensions et sans arrêt se mélange "
|
|
|
"et se résout tout seul. Encore un joli programme en OpenGL de Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
|
|
|
msgid "Rubik"
|
|
|
msgstr "Rubik"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
|
|
|
msgid "Show Shuffling"
|
|
|
msgstr "Mélange lent"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
|
|
|
msgid "Cube"
|
|
|
msgstr "Cube"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
|
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
|
msgstr "Dodécagone"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
|
|
|
"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine et anime une boule texturée qui tourne comme une folle. Ceci requière "
|
|
|
"une machine plutôt rapide et une bonne carte graphique qui prend en charge les "
|
|
|
"textures OpenGL. Écrit par Éric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
|
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
|
msgstr "Isocaèdre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
|
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
|
msgstr "Octaèdre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
|
|
|
msgid "Plane"
|
|
|
msgstr "Plan"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
|
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
|
msgstr "Pyramide"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
|
|
|
msgid "Random"
|
|
|
msgstr "Aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
|
|
|
msgid "Sballs"
|
|
|
msgstr "Boules S"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
|
|
|
msgid "Star"
|
|
|
msgstr "Étoile"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
|
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
|
msgstr "Tétraèdre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
|
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
|
msgstr "ShadeBobs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
|
|
|
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine un motif oscillant de forme oblongue qui pourrait ressembler à des "
|
|
|
"jets de vapeur ou des tubes en néon. Écrit par Shane Smit."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
|
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
|
msgstr "Sierpinski"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
"fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine une variante en deux dimensions de la fractale récursive "
|
|
|
"triangulaire de Sierpinski. Écrit par Desmond Daignault."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
|
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
|
msgstr "Sierpinski3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine une variante en trois dimensions de la fractale récursive "
|
|
|
"triangulaire de Sierpinski en utilisant OpenGL. Écrit par Tim Robinson et Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
|
|
|
msgid "Border Width"
|
|
|
msgstr "Épaisseur de la bordure"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
|
|
|
msgid "Slide Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
|
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
|
msgstr "Puzzle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
|
|
|
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
|
|
|
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
|
|
|
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci prends une image, la divise selon une grille et mélange toutes les pièces "
|
|
|
"comme ces puzzles pénibles à 16 pièces ou une pièce manque. Je n'aime résoudre "
|
|
|
"ce genre de puzzle, mais les regarder permuter à l'écran est amusant. Écrit par "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:6
|
|
|
msgid "Slip"
|
|
|
msgstr "Slip"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
|
|
|
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
|
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
|
|
|
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
|
|
|
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
|
|
|
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ce programme jette des bits aléatoirement sur l'écran, puis les aspire à "
|
|
|
"travers un pulvérisateur, et les répand de l'autre côté. Pour d'éviter de "
|
|
|
"transformer l'image en bouillie de maïs, il envoie des jets de couleur dans la "
|
|
|
"scène, ou étire l'image comme taffy, ou (c'est mon ajout) prend une image de "
|
|
|
"votre bureau actuel pour la mâchouiller. Écrit à l'origine par Scott Draves, "
|
|
|
"réécrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
|
|
|
msgid "Ping Subnet"
|
|
|
msgstr "Ping sur le réseau"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
|
|
|
msgid "Simulation Team Members"
|
|
|
msgstr "Membres de l'équipe de simulation"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
|
|
|
msgid "Sonar"
|
|
|
msgstr "Sonar"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
|
|
|
msgid "Team A Name"
|
|
|
msgstr "Nom de l'équipe A"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
|
|
|
msgid "Team B Name"
|
|
|
msgstr "Nom de l'équipe B"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
|
|
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
|
|
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
|
|
|
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
|
|
|
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
|
|
|
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Il s'agit d'une simulation de sonar. Par défaut, il affiche un choix aléatoire "
|
|
|
"de cibles à l'écran, mais s'il est compilé correctement il peut faire des pings "
|
|
|
"sur le réseau pour afficher les machines proches. Cela pourrait aussi être "
|
|
|
"étendu pour surveiller d'autres sources de données (des processus ? Des "
|
|
|
"connexions réseau actives ? l'utilisation du processeur ?). Écrit par Stephen "
|
|
|
"Martin."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
|
|
|
msgid "vs."
|
|
|
msgstr "contre"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
|
|
|
msgid "Allow Wall Collisions"
|
|
|
msgstr "Permettre les collisions contre les murs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
|
|
|
msgid "Display Crosshair"
|
|
|
msgstr "Afficher le viseur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
|
|
|
msgid "Max Velocity"
|
|
|
msgstr "Vélocité max"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
|
|
|
msgid "Mine Shaft"
|
|
|
msgstr "Puits de mine"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
|
|
|
msgid "Present Bonuses"
|
|
|
msgstr "Bonus actuels"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
|
|
|
msgid "Rocky Walls"
|
|
|
msgstr "Murs rocheux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
|
|
|
"Conrad Parker."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Simule la descente au fond d'un puits de mine, ou d'un ver dansant. Écrit par "
|
|
|
"Conrad Parker."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
|
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
|
msgstr "Descente de la mine"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
|
|
|
msgid "Thrust"
|
|
|
msgstr "Poussée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
|
|
|
msgid "Worm"
|
|
|
msgstr "Vers"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
|
|
|
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
|
|
|
"1982."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un autre écran de veille classique d'un lointain passé, celui-ci dessine des "
|
|
|
"sphères nuancées de couleurs multiples. Ses origines remontent à Tom Duff, en "
|
|
|
"1982."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
|
|
|
msgid "Sphere"
|
|
|
msgstr "Sphère"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
|
|
|
msgid "SphereEversion"
|
|
|
msgstr "SphereEversion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
|
|
|
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
|
|
|
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
|
|
|
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
|
|
|
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
|
|
|
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"SphereEversion dessine une une sphère qui revire. Une sphère peut revirer sans "
|
|
|
"déchirement, plis pointus ou discontinuités, si la surface de la sphère peut "
|
|
|
"s'intersecter elle-même. Le programme anime ce qui est connu en tant "
|
|
|
"qu'Eversion Thurston. Écrit par Nathaniel Thurston et Michael McGuffin. Ce "
|
|
|
"programme n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si vous ne "
|
|
|
"l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur "
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
msgstr "Résolution"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
|
|
|
msgid "Smoothed Lines"
|
|
|
msgstr "Lignes lissées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
|
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
|
msgstr "Spheremonics"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
|
|
|
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
|
|
|
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
|
|
|
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ces objets fermés sont généralement appelés harmoniques sphériques, bien qu'ils "
|
|
|
"ne soient qu'indirectement liés à la définition mathématique trouvée dans la "
|
|
|
"solution de certaines fonctions des ondes, la plupart des fonctions propres "
|
|
|
"notables des opérateurs de force angulaire. Écrit par Paul Bourke et Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
|
|
|
msgid "Cycles"
|
|
|
msgstr "Cycles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
|
|
|
"means moire; interference patterns, of course."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Motifs circulaires mobiles, par Peter Schmitzberger. Modèles circulaires "
|
|
|
"mobiles signifie moirage et modèles d'interférence, bien sûr."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
|
|
|
msgid "Spiral"
|
|
|
msgstr "Spirale"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
|
|
|
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un balayage de projecteur à travers un écran noir, qui illumine le "
|
|
|
"bureau sous-jacent quand il passe. Écrit par Rick Schultz."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
|
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
|
msgstr "Projecteur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
|
|
|
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
|
|
msgstr "Q-Bert rencontre la folie du marbre ! Écrit par Ed Mackey."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
|
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
|
msgstr "Cannelures"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
|
|
|
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
|
|
|
"Epler."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un ensemble d'automates agissant l'un sur l'autre et produisant des "
|
|
|
"spirales en carré. Ces spirales grandissent jusqu'à ce qu'elles heurtent "
|
|
|
"quelque chose, puis elles circulent autour. Écrit par Jeff Epler."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
|
|
|
msgid "Handedness"
|
|
|
msgstr "Dominance manuelle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
msgstr "Gauche"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
msgstr "Aléatoire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
msgstr "Droite"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
|
|
|
msgid "Squiral"
|
|
|
msgstr "Squiral"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
|
|
|
msgid "SSystem"
|
|
|
msgstr "SSystem"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
|
|
|
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
|
|
|
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
|
|
|
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
|
|
|
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
|
|
|
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
|
|
|
"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is "
|
|
|
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
|
|
|
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
|
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
|
|
|
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
|
|
|
"xscreensaver support!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"SSystem est un simulateur du système solaire en OpenGL. Il simule les effets de "
|
|
|
"fronde gravitationnelle du Soleil, des neuf planètes, et de quelques satellites "
|
|
|
"principaux, avec quatre modes de caméra. Écrit par Raul Alonso. Ceci n'est pas "
|
|
|
"inclus avec le paquetage XScreenSaver, mais est fourni séparément. Remarque : "
|
|
|
"SSystem ne fonctionne pas en tant qu'écran de veille sur tous les systèmes, car "
|
|
|
"il ne communique pas correctement avec xscreensaver. Il arrive à fonctionner "
|
|
|
"avec quelques gestionnaires de fenêtres, mais pas avec d'autres, donc votre "
|
|
|
"kilométrage peut varier. SSystem a été disponible sur "
|
|
|
"<http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, mais il n'y est plus. Vous pourrez "
|
|
|
"peut-être trouver des copies ailleurs. Depuis, SSystem a évolué en deux "
|
|
|
"programmes différents : OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) et "
|
|
|
"Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Malheureusement, aucun de ces "
|
|
|
"programmes ne fonctionne avec xscreensaver. Vous êtes encouragé à harceler "
|
|
|
"leurs auteurs pour qu'ils ajoutent la prise en charge de xscreensaver !"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
|
|
|
msgid "Stairs"
|
|
|
msgstr "Escaliers"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
|
|
"staircase."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Troisième programme en OpenGL sur Escher par Marcelo Vianna. Celui-ci dessine "
|
|
|
"un escalier infini."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
|
|
|
msgid "Color Gradients"
|
|
|
msgstr "Gradient de couleurs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
|
|
|
msgid "Pulsating Blob"
|
|
|
msgstr "Goutte pulsative"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
|
|
|
msgid "Starfish"
|
|
|
msgstr "Étoiles de mer"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
|
|
|
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
|
|
|
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci génère une séquence de motifs ondulants et ressemblants à des étoiles qui "
|
|
|
"vibrent, pivotent, et revirent. Un autre mode d'affichage utilise ces formes "
|
|
|
"pour fixer un champ de couleurs, qui deviennent ainsi cycliques. Le mouvement "
|
|
|
"est très organique. Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
|
|
|
msgid "Anti-aliased Lines"
|
|
|
msgstr "Lignes lissées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
|
|
|
msgid "Centered Text"
|
|
|
msgstr "Texte centré"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
|
|
|
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un flux de texte qui défile lentement à un angle donné, au-dessus d'un "
|
|
|
"champ d'étoiles, comme au début du film du même nom. Écrit par Jamie Zawinski "
|
|
|
"et Claudio Matauoka."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
msgstr "Fondu"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
|
|
|
msgid "Flush Left Text"
|
|
|
msgstr "Aligner le texte à gauche"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
|
|
|
msgid "Flush Right Text"
|
|
|
msgstr "Aligner le texte à droite"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
|
|
|
msgid "Font Point Size"
|
|
|
msgstr "Taille de la police"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
|
|
|
msgid "Scroll Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse de défilement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
|
|
|
msgid "Star Rotation Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse de rotation des étoiles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
|
|
|
msgid "StarWars"
|
|
|
msgstr "Guerre des étoiles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
|
|
|
msgid "Text Columns"
|
|
|
msgstr "Colonnes de texte"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
|
|
|
msgid "Text Lines"
|
|
|
msgstr "Lignes de textes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
|
|
|
msgid "Thick Lines"
|
|
|
msgstr "Lignes épaisses"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
|
|
|
msgid "Wrap Long Lines"
|
|
|
msgstr "Couper les lignes longues"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
|
|
|
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Chaînes de carrés colorés qui dancent les uns autour des autres dans des motifs "
|
|
|
"en spirale complexes. Écrit par Andrew Plotkin, fondé sur l'écran de veille "
|
|
|
"« electropaint » de SGI."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
|
|
|
msgid "StonerView"
|
|
|
msgstr "StonerView"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:1
|
|
|
msgid "Curviness"
|
|
|
msgstr "Courbure"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:9
|
|
|
msgid "Strange"
|
|
|
msgstr "Étrange"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
|
|
|
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine d'étranges attracteurs : il s'agit d'un champ de points animé et "
|
|
|
"imprévisible qui pique du nez et se tord. Le mouvement est très joli. Écrit par "
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
|
|
|
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
|
|
|
"has specular reflections."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ed Mackey indique qu'il a écrit la première version de ce programme en BASIC "
|
|
|
"sur un Commodore 64 en 1987, comme un fil de fer noir et blanc en 320 x 200. "
|
|
|
"Maintenant, c'est en OpenGL et avec des réflexions spéculaires."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
|
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
|
msgstr "SuperQuadriques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
|
|
|
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
|
|
|
"also a cool Java applet of a similar concept."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Des motifs plus tourbillonnants. Cette version est celle de M. Dobie et R. "
|
|
|
"Taylor, mais vous avez peut-être déjà vu un programme Mac similaire appelé "
|
|
|
"« FlowFazer ». Il existe également une applet Java qui utilise un concept "
|
|
|
"similaire."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
|
|
|
msgid "Swirl"
|
|
|
msgstr "Tourbillon"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
|
|
|
msgid "0°"
|
|
|
msgstr "0°"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
|
|
|
msgid "5 Minute Tick Marks"
|
|
|
msgstr "Marques de coche de cinq minutes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
|
|
|
msgid "90°"
|
|
|
msgstr "90°"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
|
|
|
msgid "Bigger"
|
|
|
msgstr "Plus grand"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
|
|
|
msgid "Cycle Seconds"
|
|
|
msgstr "Durée d'un cycle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
|
|
|
msgid "Minute Tick Marks"
|
|
|
msgstr "Marques de coche d'une minute"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
|
|
|
msgid "Smaller"
|
|
|
msgstr "Plus petit"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
|
|
|
msgid "T3D"
|
|
|
msgstr "T3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
|
|
|
"Written by Bernd Paysan."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine une horloge analogique composée de bulles flottantes et "
|
|
|
"palpitantes. Écrit par Bernd Paysan."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
|
|
|
msgid "Turn Side-to-Side"
|
|
|
msgstr "Tourner face à face"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
|
|
|
msgid "Wobbliness"
|
|
|
msgstr "Tremblement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
|
|
|
"Auckland."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Affiche une vue de la fractale « Oiseau dans un buisson d'épines ». Écrit par "
|
|
|
"Tim Auckland."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
|
|
|
msgid "Points"
|
|
|
msgstr "Points"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
|
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
|
msgstr "Buisson d'épines"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
|
"Written by Tobias Gloth."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Génère des chaînes aléatoires de montagnes en utilisant des subdivisions de "
|
|
|
"triangles. Écrit par Tobias Gloth."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
|
|
|
msgid "Triangle"
|
|
|
msgstr "Triangle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
|
|
|
"by Adrian Likins."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci dessine des pavages de Truchet droits et courbés qui « tuilent » l'écran. "
|
|
|
"Écrit par Adrian Likins."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
|
|
|
msgid "Truchet"
|
|
|
msgstr "Truchet"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
|
|
|
msgstr "Divise l'écran en grille, et les plume. Écrit par Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:6
|
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
|
msgstr "Sautillant"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:11
|
|
|
msgid "Springiness"
|
|
|
msgstr "Cannelures"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:13
|
|
|
msgid "Transference"
|
|
|
msgstr "Influence mutuelle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:14
|
|
|
msgid "Twang"
|
|
|
msgstr "Twang"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
|
|
|
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
|
msgstr "Dessine des chemins gribouillis. Écrit par Tyler Pierce."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
|
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
|
msgstr "Vermiculaire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
|
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
|
msgstr "2 secondes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
|
|
|
msgid "Image Directory"
|
|
|
msgstr "Dossier des images"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
|
|
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
|
|
|
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
|
|
|
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
|
|
|
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
|
|
|
"just feed broadcast television into it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Il s'agit en fait juste d'un script shell qui capture une image depuis la "
|
|
|
"source vidéo du système, puis utilise des filtres PBM (choisis aléatoirement) "
|
|
|
"pour manipuler et recombiner l'image vidéo de différentes façons (détection des "
|
|
|
"bords, soustraction de l'image à une version pivotée d'elle-même, etc.). Puis "
|
|
|
"il affiche cette image pendant quelques secondes et recommence. Cela fonctionne "
|
|
|
"vraiment bien si vous utilisez les images de la télévision."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
|
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
|
msgstr "VidWhacker"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
|
|
|
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
|
|
|
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Celui-ci génère une séquence continue de petits motifs géométriques courbés. Il "
|
|
|
"les disperse autour de votre écran jusqu'à ce qu'il soit rempli, puis il efface "
|
|
|
"l'écran et recommence. Écrit par Tracy Camp et David Hansen."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:8
|
|
|
msgid "Vines"
|
|
|
msgstr "Vignes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:5
|
|
|
msgid "Draw Spots"
|
|
|
msgstr "Affiche les points lumineux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine un déplacement colorisé aléatoire, de formes variées. Écrit par Rick "
|
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:14
|
|
|
msgid "Sustain"
|
|
|
msgstr "Soutenir"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
|
|
|
msgid "Dictionary File"
|
|
|
msgstr "Fichier de dictionnaire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
|
|
|
msgid "Overall Filter Program"
|
|
|
msgstr "Programme de filtre global"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
|
|
|
msgid "Per-Image Filter Program"
|
|
|
msgstr "Programme de filtre par image"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
|
|
|
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
|
|
|
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
|
|
|
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
|
|
|
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
|
|
|
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ce programme colle des images aléatoires récupérées sur le World Wide Web. Il "
|
|
|
"les trouve en faisant des recherches aléatoires sur le web puis extrait les "
|
|
|
"images des pages renvoyées. Il peut aussi être paramétré pour filtrer les "
|
|
|
"images à travers le programme « VidWhacker » qui a l'air très bien (Notez que "
|
|
|
"la plupart des images qu'il trouve sont du texte, et non des images. Car la "
|
|
|
"plupart des images du web sont des images représentant du texte. Ce qui est "
|
|
|
"plutôt triste). Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
|
|
|
msgid "URL Timeout"
|
|
|
msgstr "Délai de chargement de page"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
|
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
|
msgstr "Collage Web"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
|
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
|
|
|
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Des étoiles flottantes sont déplacées par un mélange de champs de force 2D "
|
|
|
"simples. La force de chaque champ de force change continuellement et est aussi "
|
|
|
"activée ou désactivée au hasard. Écrit par Paul « Joey » Clark."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
|
|
|
msgid "Trail Size"
|
|
|
msgstr "Taille des traînées"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
|
|
|
msgid "WhirlwindWarp"
|
|
|
msgstr "Souffle de vent tourbillonnant"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
|
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
|
msgstr "Amplitude"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
|
|
|
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine des chaînes grossissantes de tâches sinusoïdales. Écrit par Ashton Trey "
|
|
|
"Belew."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
|
|
|
msgid "Whirlies"
|
|
|
msgstr "Tourbillons"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
|
|
|
msgid "WhirlyGig"
|
|
|
msgstr "WhirlyGig"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
|
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un antique écran de veille xlock qui dessine des vers multicolores qui rampent "
|
|
|
"autour de l'écran. Écrit par Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, et Henrik "
|
|
|
"Theiling."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
|
|
|
msgid "XaoS"
|
|
|
msgstr "XaoS"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
|
|
|
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
|
|
|
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XaoS génère des animations rapides de Mandelbrot et d'autres ensembles de "
|
|
|
"fractales. Écrit par Thomas Marsh and Jan Hubicka. Ceci n'est pas inclus dans "
|
|
|
"le paquetage XScreenSaver, mais, si vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le "
|
|
|
"trouver sur <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
|
|
|
msgid "12-Hour Time"
|
|
|
msgstr "Affichage 12 heures"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
|
|
|
msgid "24-Hour Time"
|
|
|
msgstr "Affichage 24 heures"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
|
|
|
msgid "Cycle Colors"
|
|
|
msgstr "Couleurs cycliques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
|
|
|
msgid "Display Seconds"
|
|
|
msgstr "Afficher les secondes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
|
|
|
msgid "Huge Font"
|
|
|
msgstr "Très grande police"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
|
|
|
msgid "Large Font"
|
|
|
msgstr "Grande police"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
|
|
|
msgid "Medium Font"
|
|
|
msgstr "Police moyenne"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
|
|
|
msgid "Small Font"
|
|
|
msgstr "Petite police"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
|
|
|
msgid "XDaliClock"
|
|
|
msgstr "XDaliClock"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
|
|
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
|
|
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
|
|
|
"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XDaliClock dessine une grande pendule numérique, dont les nombres changent en "
|
|
|
"se « mélangeant » dans leur nouvelle forme. Écrit par Jamie Zawinski. Ceci "
|
|
|
"n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si vous ne l'avez pas "
|
|
|
"déjà, vous pouvez le trouver sur <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bright"
|
|
|
msgstr "Lumineux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
|
|
|
msgid "Date/Time Stamp"
|
|
|
msgstr "Date / Heure"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
|
|
|
msgid "Day Dim"
|
|
|
msgstr "Jour faible"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
|
|
|
msgid "Display Stars"
|
|
|
msgstr "Afficher les étoiles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
|
|
|
msgid "Label Cities"
|
|
|
msgstr "Légende des villes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
|
|
|
msgid "Lower Left"
|
|
|
msgstr "Bas gauche"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
|
|
|
msgid "Lower Right"
|
|
|
msgstr "Bas droit"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
|
|
|
msgid "Mercator Projection"
|
|
|
msgstr "Projection de Mercator"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
|
|
|
msgid "Night Dim"
|
|
|
msgstr "Nuit faible"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
|
|
|
msgid "No Stars"
|
|
|
msgstr "Pas d'étoiles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
|
|
|
msgid "North/South Rotation"
|
|
|
msgstr "Rotation nord / sud"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
|
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
|
msgstr "Projection orthographique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
|
|
|
msgid "Real Time"
|
|
|
msgstr "Heure réelle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
|
|
|
msgid "Shaded Image"
|
|
|
msgstr "Image ombrée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
|
|
|
msgid "Sharp"
|
|
|
msgstr "Aigü"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
msgstr "Espacement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
|
|
|
msgid "Terminator Blurry"
|
|
|
msgstr "Terminateur brouillé"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
|
|
|
msgid "Time Warp"
|
|
|
msgstr "Temps faussé"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
|
|
|
msgid "Upper Left"
|
|
|
msgstr "Haut gauche"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
|
|
|
msgid "Upper Right"
|
|
|
msgstr "Haut droit"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
|
|
|
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
|
|
|
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XEarth dessine une image de la Terre, telle qu'on la voit depuis votre point "
|
|
|
"préféré dans l'espace, et correctement ombragée selon la position actuelle du "
|
|
|
"Soleil. Écrit par Kirk Johnson. Ceci n'est pas inclus avec le paquetage "
|
|
|
"XScreenSaver, mais, si vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur "
|
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
|
|
|
msgid "Xearth"
|
|
|
msgstr "Xearth"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
|
|
|
msgid "Fish"
|
|
|
msgstr "Poisson"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
|
|
|
msgid "Fish Speed"
|
|
|
msgstr "Vitesse du poisson"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
|
|
|
"it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Poisson ! Ceci n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si vous "
|
|
|
"ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur "
|
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
|
|
|
msgid "XFishTank"
|
|
|
msgstr "Aquarium"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bitmap File"
|
|
|
msgstr "Image Bitmap"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
|
|
|
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine une simulation de flammes vibrantes. Il peut également prendre une "
|
|
|
"image arbitraire et la faire brûler. Écrit par Carsten Haitzler, utilisé par "
|
|
|
"beaucoup d'autres."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
|
|
|
msgid "Enable Blooming"
|
|
|
msgstr "Activer la floraison"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
|
|
|
msgid "Xflame"
|
|
|
msgstr "Xflame"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
|
|
|
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ce programme se comporte de façon schizophrène et fait beaucoup d'erreurs. "
|
|
|
"Écrit par Jamie Zawinski. Si vous n'avez pas vu le chef-d'oeuvre de Stanley "
|
|
|
"Kubrik, « The Shining », vous ne saisirez pas. Ceux qui l'ont vu décrivent cet "
|
|
|
"écran de veille comme « inspiré »."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
|
|
|
msgid "Xjack"
|
|
|
msgstr "Xjack"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
|
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
|
|
|
"Record."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ceci génère des jolies fractales en faisant des mathématiques à l'aide de "
|
|
|
"l'exposant de Lyapunov. Il a également un mode interactif. Écrit par Ron "
|
|
|
"Record."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
|
|
|
msgid "Xlyap"
|
|
|
msgstr "Xlyap"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Encore un défilement de texte à la « Matrix ». Écrit par Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
|
|
|
msgid "Binary Encoding"
|
|
|
msgstr "Codage binaire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
|
|
|
msgid "Expansion Algorithm"
|
|
|
msgstr "Algorithme d'expansion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
msgstr "Complet"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
|
|
|
msgid "Genetic Encoding"
|
|
|
msgstr "Codage génétique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
|
|
|
msgid "Hexadecimal Encoding"
|
|
|
msgstr "Codage hexadécimal"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
|
|
|
msgid "Matrix Encoding"
|
|
|
msgstr "Codage de la matrice"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
|
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
|
msgstr "Numéro de téléphone"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
|
|
|
msgid "Run Trace Program"
|
|
|
msgstr "Exécuter le programme de trace"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
|
|
|
msgid "Slider Algorithm"
|
|
|
msgstr "Algorithme de coulissement"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
|
|
|
msgid "Synergistic Algorithm"
|
|
|
msgstr "Algorithme synergique"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
|
|
|
msgid "Xmatrix"
|
|
|
msgstr "Xmatrix"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
|
|
|
msgid "Reflections"
|
|
|
msgstr "Réflexions"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
|
|
|
msgid "Side View"
|
|
|
msgstr "Vue de coté"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
|
|
|
msgid "Top View"
|
|
|
msgstr "Vue du haut"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
|
|
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
|
|
|
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with "
|
|
|
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XMountains génère des fractales réalistes de montagnes couvertes de neige près "
|
|
|
"de l'eau, avec une vue du dessus ou de côté. Écrit par Stephen Booth. Ceci "
|
|
|
"n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si vous ne l'avez pas "
|
|
|
"déjà, vous pouvez le trouver sur "
|
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Vérifiez que vous le "
|
|
|
"compilez avec -DVROOT, afin qu'il fonctionne correctement lorsque lancé par le "
|
|
|
"démon xscreensaver."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
|
|
|
msgid "Xmountains"
|
|
|
msgstr "Xmountains"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
|
|
|
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine quelques essaims de critters qui volent autour de l'écran, avec des "
|
|
|
"traînées colorées joliment fanées derrière eux. Écrit par Chris Leger."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
|
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
|
msgstr "XRaySwarm"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
|
|
|
"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dessine de la neige qui tombe et l'occasionnel Père Noël. Par Rick Jansen. Vous "
|
|
|
"pouvez le trouver sur <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
|
|
|
msgid "Xsnow"
|
|
|
msgstr "Xsnow"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
|
|
|
msgid "Layers"
|
|
|
msgstr "Calques"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
|
|
|
"Singh."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Simule ce pochoir en disque pivotant en plastique de votre enfance. Par Rohit "
|
|
|
"Singh."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
|
|
|
msgid "XSpiroGraph"
|
|
|
msgstr "XSpiroGraph"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
|
|
|
msgid "Color Bars Enabled"
|
|
|
msgstr "Activer les barres de couleur"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
|
|
|
msgid "Cycle Through Modes"
|
|
|
msgstr "Cycle à travers les modes"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
|
|
|
msgid "Rolling Enabled"
|
|
|
msgstr "Roulement activé"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
|
|
|
msgid "Static Enabled"
|
|
|
msgstr "Charge statique activée"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
|
|
|
msgid "XTeeVee"
|
|
|
msgstr "XTeeVee"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
|
|
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XTeeVee simule divers problèmes de télévision, y compris la charge statique, la "
|
|
|
"perte de l'alignement vertical, et une mire de test. Par Greg Knauss."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
|
|
|
msgid "Lens Offset"
|
|
|
msgstr "Décalage de la lentille"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
|
|
|
msgid "Lenses"
|
|
|
msgstr "Lentilles"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
|
|
|
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
|
|
|
"simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Grossit une partie de l'écran puis bouge autour. Avec l'option -lenses, le "
|
|
|
"résultat est plus une vue à travers des objectifs qui se chevauchent qu'un "
|
|
|
"simple grossissement. Écrit par James Macnicol."
|