You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po

69 lines
1.4 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# KDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/kdeaddons/kuick_plugin.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: kdirmenu.cpp:118
msgid "No Sub-Folders"
msgstr "Is-renkell ebet"
#: kmetamenu.cpp:55
msgid "&Home Folder"
msgstr "Renkell ar &gêr"
#: kmetamenu.cpp:66
msgid "&Root Folder"
msgstr "&Renkell gwrizienn"
#: kmetamenu.cpp:80
msgid "&System Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar &reizhiad"
#: kmetamenu.cpp:97
msgid "&Current Folder"
msgstr "Renkell &red"
#: kmetamenu.cpp:107
msgid "C&ontact"
msgstr "D&arempred"
#: kmetamenu.cpp:114
msgid "&Browse..."
msgstr "&Furchañ ..."
#: kuick_plugin.cpp:96
msgid "&Copy Here"
msgstr "&Eilañ amañ"
#: kuick_plugin.cpp:97
msgid "Copy To"
msgstr "Eilañ da"
#: kuick_plugin.cpp:106
msgid "&Move Here"
msgstr "Dilec'hiañ amañ"
#: kuick_plugin.cpp:107
msgid "Move To"
msgstr "Fiñval da"