You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
203 lines
3.7 KiB
203 lines
3.7 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY cvscheck "<command
|
|
>cvscheck</command
|
|
>">
|
|
<!ENTITY CVS "<acronym
|
|
>CVS</acronym
|
|
>">
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<refentry lang="&language;">
|
|
<refentryinfo>
|
|
<date
|
|
>8 marzo 2003</date>
|
|
</refentryinfo>
|
|
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle
|
|
>&cvscheck;</refentrytitle>
|
|
<manvolnum
|
|
>1</manvolnum>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname
|
|
>&cvscheck;</refname>
|
|
<refpurpose
|
|
>Riepilogo in modalità non in linea dello stato dei file nella copia locale di un modulo &CVS;.</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<cmdsynopsis
|
|
>&cvscheck; <group
|
|
><replaceable
|
|
>cartella</replaceable
|
|
></group
|
|
> </cmdsynopsis>
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Descrizione</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&cvscheck; mostra le informazioni sullo stato della tua copia locale &CVS; di lavoro senza comunicare con il server. Ciò significa che è estremamente veloce e non richiede una connessione di rete.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Saranno processate ricorsivamente la cartella specificata e le sue sottocartelle. Se non viene specificata alcuna cartella, saranno usate la cartella corrente e, ricorsivamente, le sue sottocartelle.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ogni file con uno stato interessante sarà visualizzato con un carattere di stato davanti al suo name. I caratteri di stato sono i seguenti.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><returnvalue
|
|
>?</returnvalue
|
|
> <filename
|
|
>file.c</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Il file non è conosciuto da &CVS;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><returnvalue
|
|
>M</returnvalue
|
|
> <filename
|
|
>file.c</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Il file è sicuramente stato modificato localmente</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><returnvalue
|
|
>m</returnvalue
|
|
> <filename
|
|
>file.c</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Il file <emphasis
|
|
>potrebbe</emphasis
|
|
> essere stato modificato localmente. Dovresti vedere il <command
|
|
>diff</command
|
|
> con il server per esserne sicuro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><returnvalue
|
|
>C</returnvalue
|
|
> <filename
|
|
>file.c</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Il file ha un conflitto &CVS; e quindi non può essere depositato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><returnvalue
|
|
>U</returnvalue
|
|
> <filename
|
|
>file.c</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Questo file è in &CVS; ma manca nella tua copia di lavoro locale.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><returnvalue
|
|
>T</returnvalue
|
|
> <filename
|
|
>file.c</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Questo file ha un insolito tag &CVS; appiccicoso.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><returnvalue
|
|
>A</returnvalue
|
|
> <filename
|
|
>file.c</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Hai fatto <userinput
|
|
><command
|
|
>cvs</command
|
|
> <option
|
|
>add</option
|
|
></userinput
|
|
> per questo file, ma ancora non hai depositato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><returnvalue
|
|
>R</returnvalue
|
|
> <filename
|
|
>file.c</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Hai fatto <userinput
|
|
><command
|
|
>cvs</command
|
|
> <option
|
|
>rm</option
|
|
></userinput
|
|
> per questo file, ma ancora non hai depositato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Questa applicazione è parte del pacchetto di sviluppo software di &kde;.</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Vedi anche</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>cvs(1)</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Autori</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>cvscheck è stato scritto da &Dirk.Mueller; &Dirk.Mueller.mail; e&Sirtaj.Singh.Kang; &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Questa pagina di manuale è stata scritta da <personname
|
|
><firstname
|
|
>Ben</firstname
|
|
><surname
|
|
>Burton</surname
|
|
></personname
|
|
> <email
|
|
>bab@debian.org</email
|
|
> per il sistema Debian GNU/Linux (ma può essere usata da altri). </para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
</refentry>
|