You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
142 lines
2.8 KiB
142 lines
2.8 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<refentry lang="&language;">
|
|
<refentryinfo>
|
|
<title
|
|
>Manuale utente KDE</title>
|
|
<author
|
|
><personname
|
|
> <firstname
|
|
>Ben</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Burton</surname
|
|
> </personname
|
|
> <email
|
|
>bab@debian.org</email
|
|
></author>
|
|
<date
|
|
>25 maggio 2005</date
|
|
> <productname
|
|
>Ambiente desktop KDE</productname
|
|
> </refentryinfo>
|
|
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle
|
|
><command
|
|
>fliccd</command
|
|
></refentrytitle>
|
|
<manvolnum
|
|
>1</manvolnum>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname
|
|
><command
|
|
>fliccd</command
|
|
></refname>
|
|
<refpurpose
|
|
>Driver CCD Finger Lakes Instruments per controllo telescopio INDI</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<cmdsynopsis
|
|
><command
|
|
>fliccd</command
|
|
> <group
|
|
><option
|
|
>-v</option
|
|
></group
|
|
> </cmdsynopsis>
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Descrizione</title>
|
|
<para
|
|
>&kstars; ti permette di configurare e controllare strumenti astronomici quali telescopi e focheggiatori tramite il protocollo <acronym
|
|
>INDI</acronym
|
|
>. <command
|
|
>fliccd</command
|
|
> è un driver in grado di supportare particolari modelli di queste periferiche.</para>
|
|
<para
|
|
>Questo driver non va utilizzato direttamente. Ti consigliamo di configurare e controllare i tuoi strumenti astronomici tramite &kstars;. La maggior parte dei comandi si trova nel menu <guimenu
|
|
>Periferiche</guimenu
|
|
> del programma.</para>
|
|
<para
|
|
>&kstars; avvierà il server <acronym
|
|
>INDI</acronym
|
|
>, il quale a sua volta si incaricherà di avviare questo driver.</para>
|
|
<para
|
|
>Informazioni molto più dettagliate sono disponibili nel manuale di &kstars;, come indicato più avanti.</para>
|
|
<para
|
|
>&kstars; è un planetario per &kde; e fa parte del modulo ufficiale KDE Edu.</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Opzioni</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><option
|
|
>-v</option
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Invia un output più dettagliato a stderr</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Vedi anche</title>
|
|
<para
|
|
>indiserver(1), kstars(1)</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentazione più dettagliata per l'utente è disponibile presso <ulink url="help:/kstars"
|
|
>help:/kstars</ulink
|
|
> (puoi inserire questo <acronym
|
|
>URL</acronym
|
|
> in &konqueror; o eseguire <userinput
|
|
><command
|
|
>khelpcenter</command
|
|
> <parameter
|
|
>help:/kstars</parameter
|
|
></userinput
|
|
>).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Maggiori informazioni sono inoltre disponibili nel <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/"
|
|
>sito di &kde; Edu</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Autori</title>
|
|
<para
|
|
><command
|
|
>fliccd</command
|
|
> è stato scritto da &Jasem.Mutlaq;</para>
|
|
<para
|
|
>Questa pagina di manuale è basata su quella scritta per Debian da <personname
|
|
><firstname
|
|
>Ben</firstname
|
|
><surname
|
|
>Burton</surname
|
|
></personname
|
|
> <email
|
|
>bab@debian.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
</refentry>
|