You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_mac.po

83 lines
2.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Traditional Chinese Translation of tdeio_mac.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Chen Yang <chenyang@elsewhere.idv.tw>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 18:49+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "不明的模式"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr "在 hpcopy 發生錯誤,請確認您是否已安裝"
#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
msgstr "無法找到檔案名稱"
#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr "在 hpls發生錯誤請確認您是否已安裝它"
#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
msgstr "在 URL 中找不到檔案名稱"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
"tools"
msgstr "hpls 並未正常結束─請確定您是否已安裝 hfsplus 工具組"
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
"installed,\n"
"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
"hpmount 並未正常結束,請確定 hfsplus utils 已安裝、\n"
"您有權限 read 此分割區 ls -l /dev/hdaX、 \n"
"您也指定了正確的分割區。\n"
"妳可以在超連結中加入 ?dev=/dev/hda2 來指定分割區。"
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr "hpcd 並未正常結束─請確認您是否已安裝它"
#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"
msgstr "hpls 輸出不符"
#: tdeio_mac.cpp:450
msgid "Month output from hpls -l not matched"
msgstr "從 hpls -l 的月輸出不符"
#: tdeio_mac.cpp:479
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
msgstr "無法從 hpls 解析有效的日期"