You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/appletproxy.po

86 lines
2.7 KiB

# translation of appletproxy.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: appletproxy.cpp:65
msgid "The applet's desktop file"
msgstr "Апплетнинг .desktop файли"
#: appletproxy.cpp:66
msgid "The config file to be used"
msgstr "Фойдаланиш учун мослама файли"
#: appletproxy.cpp:67
msgid "DCOP callback id of the applet container"
msgstr ""
#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
msgid "Panel applet proxy."
msgstr "Панел апплети учун прокси."
#: appletproxy.cpp:97
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Ҳеч қандай .desktop файли кўрсатилмаган"
#: appletproxy.cpp:132
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
msgstr ""
"DCOP билан алоқа муаммолари сабабли апплет проксисини ишга тушириб бўлмади."
#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Апплетни юклаш хатоси"
#: appletproxy.cpp:140
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
msgstr ""
"DCOP хизмати рўйхатидан ўтиш муаммолари сабабли апплет проксисини ишга "
"тушириб бўлмади."
#: appletproxy.cpp:173
#, c-format
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
msgstr "Апплет проксиси апплет ҳақида маълумотни '%1'дан юклолмади."
#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
msgstr "Апплетни '%1' апплет проксиси орқали юклаб бўлмади."
#: appletproxy.cpp:296
msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""
#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr ""