You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_man.po

135 lines
3.5 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:45+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "infyquest@gmail.com"
#: kmanpart.cpp:65
msgid "KMan"
msgstr "కెమేన్"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
"the name of the page that you want.\n"
"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "%1 తెరుచుట విఫలమైనది."
#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667
msgid "Man output"
msgstr "మేన్ ఫలితం"
#: tdeio_man.cpp:653
msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr "<body><h1>కెడిఈ మేన్ వీక్షిణి దొషం</h1>"
#: tdeio_man.cpp:671
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "ఒకటి కంటె ఎక్కువ జతకలిసిన మేన్ పుటలు కలవు."
#: tdeio_man.cpp:682
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
msgstr "యూజర్ ఆదెశాలు"
#: tdeio_man.cpp:774
msgid "System Calls"
msgstr ""
#: tdeio_man.cpp:776
msgid "Subroutines"
msgstr "సబ్ రొటిన్లు"
#: tdeio_man.cpp:778
msgid "Perl Modules"
msgstr "పెర్ల్ మాడ్యూల్లు"
#: tdeio_man.cpp:780
msgid "Network Functions"
msgstr ""
#: tdeio_man.cpp:782
msgid "Devices"
msgstr "పరికరాలు"
#: tdeio_man.cpp:784
msgid "File Formats"
msgstr "దస్త్ర ఫార్మెట్లు"
#: tdeio_man.cpp:786
msgid "Games"
msgstr "ఆటలు"
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "వ్యవస్థ నియంత్రణ"
#: tdeio_man.cpp:792
msgid "Kernel"
msgstr "కెర్నెల్"
#: tdeio_man.cpp:794
msgid "Local Documentation"
msgstr ""
#: tdeio_man.cpp:796
msgid "New"
msgstr "కొత్త"
#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "యూనిక్స్ మెన్యువల్ సుచిక"
#: tdeio_man.cpp:850
msgid "Section "
msgstr "అధ్యాయము "
#: tdeio_man.cpp:1263
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "%1: %2 అధ్యాయం యొక్క సుచిక"
#: tdeio_man.cpp:1268
msgid "Generating Index"
msgstr "సుచికను తయారుచెస్తున్నా"
#: tdeio_man.cpp:1584
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting TDE."
msgstr ""