You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po

62 lines
1.6 KiB

# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Serbian
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Slobodan Simic <slsimic@verat.net>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Promena veličine"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Menjaj samo vel. prozora"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Menjaj vel. slike da stane u prozor"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Ne menjaj ništa"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Najbolje uklapanje"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView će promeniti veličinu prozora da bi stala slika. Slici se nikada "
"neće menjati veličina, ali ako je prevelika da ne može da stane na ekran "
"biće umanjena.</p>"