You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpager.po

112 lines
2.2 KiB

# translation of kpager.po to Northern Sami
# translation of kpager.po to
# translation of kpager.po to Northern Sámi
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005.
# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 02:11+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: config.cpp:49
msgid "Enable window dragging"
msgstr "Suova lásiid geassit"
#: config.cpp:57
msgid "Show name"
msgstr "Čájet nama"
#: config.cpp:59
msgid "Show number"
msgstr "Čájet nummira"
#: config.cpp:61
msgid "Show background"
msgstr "Čájet duogáža"
#: config.cpp:63
msgid "Show windows"
msgstr "Čájet lásiid"
#: config.cpp:66
msgid "Type of Window"
msgstr "Lásešládja"
#: config.cpp:71
msgid "Plain"
msgstr "Oktageardán"
#: config.cpp:72
msgid "Icon"
msgstr "Govaš"
#: config.cpp:74
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
#: config.cpp:80
msgid "Layout"
msgstr "Fárda"
#: config.cpp:84
msgid "Classical"
msgstr "Klassihkalaš"
#: kpager.cpp:334
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimere"
#: kpager.cpp:335
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimere"
#: kpager.cpp:340
msgid "&To Desktop"
msgstr "Čá&llinbeavdái"
#: kpager.cpp:592
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
#: main.cpp:37
msgid "Create pager but keep the window hidden"
msgstr "Ráhkat čállinbeavdemolsi, muhto čiega láse"
#: main.cpp:68
msgid "Desktop Overview"
msgstr "Čállinbeavdevárddus"
#: main.cpp:72
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "Álgovuolggalaš ovdánahtti/mátasdoalli"
#: main.cpp:75 main.cpp:77
msgid "Developer"
msgstr "Ovdánahtti"
#: main.cpp:94
msgid "Desktop Pager"
msgstr "Čállinbeavdemolsi"