You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmartcard.po

195 lines
5.3 KiB

# translation of kcmsmartcard.po to Northern Sami
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: smartcard.cpp:59
msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
msgid "TDE Smartcard Control Module"
msgstr "TDE jierbmesgoarta stivrenmoduvla"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
msgstr "© 2001 George Staikos"
#: smartcard.cpp:73
msgid "Change Module..."
msgstr "Rievdat moduvlla …"
#: smartcard.cpp:128
msgid "Unable to launch KCardChooser"
msgstr "Ii sáhttán álggahit KCardChooser"
#: smartcard.cpp:157
msgid "No card inserted"
msgstr "Ii oktage goarta sajis"
#: smartcard.cpp:196
msgid "Smart card support disabled"
msgstr "Jierbmásgoartadoarjja ii leat jođus"
#: smartcard.cpp:207
msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
msgstr "Ii gávdnan lohkkiid. Dárkkis ahte «pcscd» lea jođus"
#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
msgid "NO ATR or no card inserted"
msgstr "Ii leat ATR dahje goarta sajis"
#: smartcard.cpp:262
msgid "Managed by: "
msgstr "Gieđahallo dás: "
#: smartcard.cpp:272
msgid "No module managing this card"
msgstr "Ii oktage moduvla gieđahallá dán goartta"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
"<h1>Jierbmásgoarta</h1> Dát moduvllas sáhtát heivehet TDE:a "
"jierbmásgoartadoarjaga. Diekkár goarttaiguin sáhtát dihto bargguide, nugo "
"vurket SSL-sertifikáhtaid ja sisačáliheami vuogádahkii."
#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Ii ožžon oktavuođa TDE jierbmásgoarta bálvalusain.</b>"
#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "Vejolaš sivat"
#: nosmartcardbase.ui:46
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
"1) TDE daemon, «kded» ii leat jođus. Sáhtát dan ođđasit álggahit «tdeinit» "
"gohččumiin, ja de geahččalit álggahit TDE-stivrenguovddáža ođđasit ja "
"geahččat jos dát dieđáhus de jávká.\n"
"\n"
"2) Dus ii dáidde leat jierbmesgoarta doarjja TDE-bibliotehkain. Don fertet "
"kompileret tdelibs-páhka ovttas «libpcslite»:ain."
#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "Jierbmesgoartadoarjja"
#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "&Geavat jierbmesgoarta doarjaga"
#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "Automáhtalaččat áicca &goartadáhpáhusat"
#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
"Dábálaččat dát doaibma gálggašii leat jođus. Dalle TDE automáhtalaččat "
"gávdná goarta jus bidjojuvvo sisa."
#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr ""
"Automáhtalččat álggat &goartagieđahalli jus goarta ii leat jo geavahusas"
#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"Go čokkat jierbmásgoartta sisa de sáhttá TDE automáhtalaččat álggahit "
"gieđahallanreaiddu jus eará prográmmat eai geavat goartta."
#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&Jienás go goarta bidjojuvvo sisa ja váldejuvvo eret"
#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "Loganat"
#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "Logan"
#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "Vuollešládja"
#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "Vuollevuollešládja"
#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "PCSCLite heiveheapmi"
#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
"pcscd"
msgstr ""
"Jus háliidat lasihit ođđa lohkkiid, de fertet rievdadit fiilla /etc/readers."
"conf ja álggahit pcscd prográmma ođđasit."