You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po

147 lines
3.9 KiB

# translation of ksplashthemes to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the ksplashthemes package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:41-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Kongeraho..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Igerageza"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Gusiba ububiko %1 n'ibirimo? "
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Ntibyashobotse kwimura insanganyamatsiko '%1'"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Ntibyashobotse gutangiza insanganyamatsiko) "
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Izina:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Isobanuramiterere: <b> %1<b>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Verisiyo: </b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Umwanditsi:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Ipajitwinjira:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Iyi nsanganyamatsiko isaba icomeka %1 ritinjijwemo."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Ntibyashobotse gutangiza idosiye y'ibonezansanganyamatsiko."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Nta garagazambere rihari."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Dosiyensanganyamatsiko za KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Kongeraho Insanganyamatsiko"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Ntibishoboka gutangiza ksplashsimple."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Ntibishoboka gutangiza Ksplash"
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Mwinjiza w'Insanganyamatsiko"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "TDE splash Mucungansanganyamatsiko ya mugaragaza "
#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 TDE abahanzi"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Umwanditsi KSplash/ML wa mbere"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Abanditsi ba TDE Mucungansanganyamatsiko "
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Kode ya mwinjiza ya mbere"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Mucungansanganyamatsiko ya Mugaragaza Splash </h1> Kwinjiza no kureba "
"insanganyamatsiko za mugaragaza splash."