You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplashthemes.po

146 lines
4.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of ksplashthemes.po into Russian
# translation of ksplashthemes.po to Russian
# Translation of ksplashthemes.po into Russian
# (С) 2003 TDE Russian Team.
# (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 17:31-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Николай Шафоростов,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shafff@ukr.net,rom_as@oscada.org"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Удалить каталог %1 с его содержимым?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Не удалось удалить тему '%1'"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Не удалось загрузить тему)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Название:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Описание:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Версия:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Автор:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Домашняя страница:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Для этой темы требуется модуль %1."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Не удалось загрузить файл конфигурации темы."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Просмотр недоступен."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Файлы тем KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Добавить тему"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Не удалось запустить ksplashsimple."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Не удалось запустить ksplash."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Программа &установки тем"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "Менеджер тем экрана-заставки TDE"
#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 Разработчики TDE"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Оригинальный автор KSplash/ML"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Авторы модуля управления темами TDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Оригинальный код программы установки"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr "<h1>Управление заставками</h1>Установка и просмотр тем с заставками."
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Видалити"
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ви&далити"