You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/krunapplet.po

79 lines
2.2 KiB

# translation of krunapplet.po to Brazilian Portuguese
# translation of krunapplet.po to
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# , 2002
# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-25 19:13-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "Executar comando:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< Executar"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "Executar >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr ""
"É preciso informar um comando a ser executado, ou uma URL a ser aberta, "
"primeiro."
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Não foi possível fechar sessão apropriadamente.\n"
" O gerenciador de sessão não pode ser contatado. Você pode tentar forçar "
"umfechamento pressionando Ctrl+Alt+Backspace simultaneamente.Notei, "
"entretanto, que sua sessão atual não será salva se o fechamentofor forçado."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt>O programa ou comando <b>%1</b>\n"
"não pôde ser encontrado. Por favor, corrija o comando\n"
"ou a URL e tente novamente</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Não foi possível executar <b>%1</b>.\n"
"Por favor, corrija o comando ou a URL e tente novamente.</qt>"