You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/messages/tdeedu/libtdeedu.po

343 lines
5.7 KiB

# translation of libtdeedu.po to Italian
#
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdeedu\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pino Toscano"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "toscano.pino@tiscali.it"
#: extdate/extdatepicker.cpp:80
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Settimana %1"
#: extdate/extdatepicker.cpp:152
msgid "Next year"
msgstr "Anno successivo"
#: extdate/extdatepicker.cpp:153
msgid "Previous year"
msgstr "Anno precedente"
#: extdate/extdatepicker.cpp:154
msgid "Next month"
msgstr "Mese successivo"
#: extdate/extdatepicker.cpp:155
msgid "Previous month"
msgstr "Mese precedente"
#: extdate/extdatepicker.cpp:156
msgid "Select a week"
msgstr "Seleziona una settimana"
#: extdate/extdatepicker.cpp:157
msgid "Select a month"
msgstr "Seleziona un mese"
#: extdate/extdatepicker.cpp:158
msgid "Select a year"
msgstr "Seleziona un anno"
#: extdate/extdatepicker.cpp:159
msgid "Select the current day"
msgstr "Seleziona il giorno corrente"
# Month and day names are set in lower case in Italian
#: extdate/extdatetime.cpp:49
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Jan"
msgstr "gen"
#: extdate/extdatetime.cpp:49
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Feb"
msgstr "feb"
#: extdate/extdatetime.cpp:50
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Mar"
msgstr "mar"
#: extdate/extdatetime.cpp:50
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Apr"
msgstr "apr"
#: extdate/extdatetime.cpp:51
msgid ""
"_: Short month name\n"
"May"
msgstr "mag"
#: extdate/extdatetime.cpp:51
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Jun"
msgstr "giu"
#: extdate/extdatetime.cpp:52
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Jul"
msgstr "lug"
#: extdate/extdatetime.cpp:52
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Aug"
msgstr "ago"
#: extdate/extdatetime.cpp:53
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Sep"
msgstr "set"
#: extdate/extdatetime.cpp:53
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Oct"
msgstr "ott"
#: extdate/extdatetime.cpp:54
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Nov"
msgstr "nov"
#: extdate/extdatetime.cpp:54
msgid ""
"_: Short month name\n"
"Dec"
msgstr "dic"
#: extdate/extdatetime.cpp:57
msgid ""
"_: Short day name\n"
"Mon"
msgstr "lun"
#: extdate/extdatetime.cpp:57
msgid ""
"_: Short day name\n"
"Tue"
msgstr "mar"
#: extdate/extdatetime.cpp:58
msgid ""
"_: Short day name\n"
"Wed"
msgstr "mer"
#: extdate/extdatetime.cpp:58
msgid ""
"_: Short day name\n"
"Thu"
msgstr "gio"
#: extdate/extdatetime.cpp:59
msgid ""
"_: Short day name\n"
"Fri"
msgstr "ven"
#: extdate/extdatetime.cpp:59
msgid ""
"_: Short day name\n"
"Sat"
msgstr "sab"
#: extdate/extdatetime.cpp:60
msgid ""
"_: Short day name\n"
"Sun"
msgstr "dom"
#: extdate/extdatetime.cpp:63
msgid ""
"_: Long month name\n"
"January"
msgstr "gennaio"
#: extdate/extdatetime.cpp:63
msgid ""
"_: Long month name\n"
"February"
msgstr "febbraio"
#: extdate/extdatetime.cpp:64
msgid ""
"_: Long month name\n"
"March"
msgstr "marzo"
#: extdate/extdatetime.cpp:64
msgid ""
"_: Long month name\n"
"April"
msgstr "aprile"
#: extdate/extdatetime.cpp:65
msgid ""
"_: Long month name\n"
"May"
msgstr "maggio"
#: extdate/extdatetime.cpp:65
msgid ""
"_: Long month name\n"
"June"
msgstr "giugno"
#: extdate/extdatetime.cpp:66
msgid ""
"_: Long month name\n"
"July"
msgstr "luglio"
#: extdate/extdatetime.cpp:66
msgid ""
"_: Long month name\n"
"August"
msgstr "agosto"
#: extdate/extdatetime.cpp:67
msgid ""
"_: Long month name\n"
"September"
msgstr "settembre"
#: extdate/extdatetime.cpp:67
msgid ""
"_: Long month name\n"
"October"
msgstr "ottobre"
#: extdate/extdatetime.cpp:68
msgid ""
"_: Long month name\n"
"November"
msgstr "novembre"
#: extdate/extdatetime.cpp:68
msgid ""
"_: Long month name\n"
"December"
msgstr "dicembre"
#: extdate/extdatetime.cpp:71
msgid ""
"_: Long day name\n"
"Monday"
msgstr "lunedì"
#: extdate/extdatetime.cpp:71
msgid ""
"_: Long day name\n"
"Tuesday"
msgstr "martedì"
#: extdate/extdatetime.cpp:72
msgid ""
"_: Long day name\n"
"Wednesday"
msgstr "mercoledì"
#: extdate/extdatetime.cpp:72
msgid ""
"_: Long day name\n"
"Thursday"
msgstr "giovedì"
#: extdate/extdatetime.cpp:73
msgid ""
"_: Long day name\n"
"Friday"
msgstr "venerdì"
#: extdate/extdatetime.cpp:73
msgid ""
"_: Long day name\n"
"Saturday"
msgstr "sabato"
#: extdate/extdatetime.cpp:74
msgid ""
"_: Long day name\n"
"Sunday"
msgstr "domenica"
#: extdate/main.cpp:6
msgid "ExtDatePicker test program"
msgstr "Programma di prova per ExtDatePicker"
#: extdate/main.cpp:7
msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker"
msgstr "Confronta KDatePicker e ExtDatePicker"
#: extdate/main.cpp:16
msgid "Test ExtDatePicker"
msgstr "Prova ExtDatePicker"
#: extdate/main.cpp:18
msgid "(c) 2004, Jason Harris"
msgstr "(c) 2004, Jason Harris"
#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166
msgid "Glossary"
msgstr "Glossario"
#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390
msgid "References"
msgstr "Riferimenti"
#: tdeeduui/kedusimpleentrydlgForm.ui:16
#, no-c-format
msgid "Simple Entry Dialog"
msgstr ""
#: tdeeduui/kedusimpleentrydlgForm.ui:73
#, no-c-format
msgid "C&ancel"
msgstr ""
#: tdeeduui/kedusimpleentrydlgForm.ui:89
#, no-c-format
msgid "Original:"
msgstr ""
#: tdeeduui/kedusimpleentrydlgForm.ui:105
#, no-c-format
msgid "Translation:"
msgstr ""