You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po

75 lines
2.0 KiB

# translation of krunapplet.po to Italiano
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "Esegui comando:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< Esegui"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "Esegui >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr "Prima devi inserire un comando da eseguire o un URL da aprire."
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Impossibile terminare correttamente la sessione.\n"
"Impossibile contattare il gestore \n"
"delle sessioni. Puoi forzare lo spegnimento premendo Ctrl+Alt+Backspace. "
"Attenzione: la tua sessione attuale non sarà salvata in caso di spegnimento "
"forzato."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt>Impossibile trovare il programma o comando <b>%1<b>.\n"
"Per piacere, correggi il comando o l'URL e prova di nuovo.</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Impossibile eseguire <b>%1</b>.\n"
"Per piacere, correggi il comando o l'URL e prova di nuovo.<qt>"