You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po

57 lines
1.4 KiB

# Übersetzung von libkickermenu_konsole.po ins Deutsche
# translation of libkickermenu_konsole.po to German
# Copyright (C)
#
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkickermenu_konsole/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: konsole_mnu.cpp:151
msgid "New Session at Bookmark"
msgstr "Neue Sitzung bei Lesezeichen"
#: konsole_mnu.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Screen auf %1"
#: konsole_mnu.cpp:225
msgid "New Session Using Profile"
msgstr "Neue Sitzung über Profil"
#: konsole_mnu.cpp:236
msgid "Reload Sessions"
msgstr "Sitzungen erneut laden"
#: konsolebookmarkmenu.cpp:93
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "Netscape-Lesezeichen"