You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplashthemes.po

138 lines
3.4 KiB

# translation of ksplashthemes.po to German
# Übersetzung von ksplashthemes.po ins Deutsche
# Copyright (C)
#
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksplashthemes/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Ordner %1 samt Inhalt löschen?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Entfernen von Design %1 fehlgeschlagen"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Das Design lässt sich nicht laden)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Name:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Beschreibung:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Version:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Autor:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Internetseite:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Das Design erfordert das Modul %1 (nicht installiert)."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Die Einrichtungsdatei für das Design lässt sich nicht laden."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Keine Vorschau verfügbar."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash-Designdateien"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Design hinzufügen"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "ksplashsimple lässt sich nicht starten."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "KSplash lässt sich nicht starten."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Design-Installer"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "TDE-Designverwaltung für Startbildschirme"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 KDE-Entwickler"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Ursprünglicher KSplash/ML-Autor"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Autoren der TDE-Designverwaltung"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Ursprünglicher Installations-Code"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Designverwaltung für Startbildschirm</h1> Zur Installation und Vorschau "
"von Programmstartgrafiken und -Designs."