You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcgi.po

66 lines
1.9 KiB

# translation of kcmcgi.po to German
# translation of kcmcgi.po to
# Übersetzung von kcmcgi.po ins Deutsche
# translation of kcmcgi.po to
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcgi/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl, Thomas Reitelbach"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org, tr@erdfunkstelle.de"
#: kcmcgi.cpp:51
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Pfade zu lokalen CGI-Programmen"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..."
#: kcmcgi.cpp:71
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
msgstr "Ein-/Ausgabemodul für CGI"
#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI-Programme</h1> Das Ein-/Ausgabemodul für CGI ermöglicht das lokale "
"Ausführen von CGI-Programmen, ohne dass Sie dafür einen Internetserver "
"installieren müssen. In diesem Kontrollmodul können Sie die Pfade festlegen, "
"in denen nach solchen CGI-Skripten gesucht wird."